ويكيبيديا

    "جنيف وفي نيويورك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ginebra y en Nueva York
        
    • Ginebra y Nueva York
        
    • Ginebra como en Nueva York
        
    Encabezó varios departamentos en el ámbito de la cancillería, y prestó servicios en la Misión Permanente de la República Democrática del Congo en Ginebra y en Nueva York. UN وترأس العديد من اﻹدارات في وزارة الخارجية، كما عمل ممثلا دائما لجمهورية الكونغــو الديمقراطية في جنيف وفي نيويورك أيضا.
    Todas las delegaciones saben que se ha distribuido un proyecto de resolución en Ginebra y en Nueva York. UN إن جميع الوفـود على علـم بأنـه جرى تعميم مشروع قرار في جنيف وفي نيويورك.
    4. Pide al Secretario General que siga proporcionando al Instituto locales de oficinas en Ginebra y en Nueva York, así como el apoyo logístico y administrativo habitual; UN " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير اﻷماكن المخصصة للمكاتب في جنيف وفي نيويورك وتقديم الدعم السوقي واﻹداري المعتاد للمعهد؛
    En los últimos cinco años, Médicos sin Fronteras ha colaborado activamente con las Naciones Unidas, tanto sobre el terreno como en Ginebra y Nueva York. UN وفي السنوات الخمس الماضية، شاركت منظمة أطباء بلا حدود الأمم المتحدة على نحو نشط، في الميدان وفي جنيف وفي نيويورك.
    La Comisión proyecta considerar las necesidades de espacio del UNICEF en Ginebra y Nueva York en su período de sesiones de otoño, en el contexto del plan general de las Naciones Unidas sobre el espacio de oficinas que ha solicitado. UN وتعتزم اللجنة أن تنظر في احتياجات اليونيسيف من اﻷماكن في جنيف وفي نيويورك في دورتها الخريفية، وذلك في سياق خطة شاملة لﻷمم المتحدة بشأن أماكن المكاتب، طلبت تقديمها.
    Chile participó activamente en el examen del Consejo de Derechos Humanos, tanto en Ginebra como en Nueva York. UN لقد شاركت شيلي بهمة في استعراض مجلس حقوق الإنسان في جنيف وفي نيويورك.
    Finalmente, en la propia Secretaría, el Departamento ha tomado medidas importantes para mejorar la división de tareas entre las unidades de la secretaría en Ginebra y en Nueva York. UN وأخيرا، في اﻷمانة العامة ذاتها، اتخذت الادارة خطــوات هامة نحو تحسين تقسيم العمل بين وحدات اﻷمانة العامة في جنيف وفي نيويورك.
    Era necesario corregir esa situación, y a ese respecto había que establecer una mejor coordinación entre las misiones en Ginebra y en Nueva York para hacer frente a los desequilibrios en las fuentes de financiación para la cooperación técnica de la UNCTAD. UN ومن الضروري تصحيح هذه الحالة، وقال بوجود حاجة في هذا الصدد إلى تحسين التنسيق بين البعثات في جنيف وفي نيويورك لأغراض تناول أوجه الخلل في مصادر تمويل التعاون التقني في الأونكتاد.
    Gracias a la presencia en la sesión del coordinador de los asuntos de las ONG en la Oficina del Director en Ginebra, se pudo informar al grupo de trabajo de que los procedimientos de acreditación eran idénticos en Ginebra y en Nueva York. UN 104- أُبلغ الفريق العامل، الذي استفاد من تواجده في اجتماع مركز تنسيق المنظمات غير الحكومية في مكتب المدير بجنيف، بأن إجراءات الاعتماد متطابقة في جنيف وفي نيويورك.
    Además, sería conveniente definir cuáles serán las relaciones de trabajo, y cómo se distribuirá el trabajo entre la Tercera Comisión de la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos, una cuestión que por el momento sigue estando pendiente, pero que reclamará la atención y el compromiso de todos los interesados en las capitales, en Ginebra y en Nueva York. UN وسيكون من المهم أيضا تحديد العلاقة بين اللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان، وتوزيع المهام بينهما. وتلك المسألة معلقة حاليا، ولكنها ستتطلب اهتمام والتزام جميع الجهات الفاعلة المعنية في العواصم وفي جنيف وفي نيويورك.
    El Relator Especial continuará en contacto continuo con la Misión Permanente de Myanmar ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y en Nueva York y comunicará sus conclusiones a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y a la Oficina del Secretario General. UN 13 - وسيواصل المقرر الخاص القيام باتصالاته بشكل منتظم مع البعثة الدائمة لميانمار لدى الأمم المتحدة في جنيف وفي نيويورك. وسيشرك المفوضة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمين العام في النتائج التي يتوصل إليها.
    La Sra. ARAGÓN (Filipinas) hace suya la opinión expresada por el Grupo de los 77, y recogida por la delegación de Cuba, de que se debe aplicar al personal diplomático acreditado ante las Naciones Unidas en Ginebra y en Nueva York las mismas normas de enseñanza de idiomas. UN ١١٢ - اﻵنسة أراغون )الفلبين(: قالت إنها تؤيد الرأي الذي أعربت عنه مجموعة اﻟ ٧٧، وتناوله وفد كوبا بأنه ينبغي تطبيق نفس المعايير المتعلقة بتدريس اللغات على الموظفين الدبلوماسيين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة في جنيف وفي نيويورك.
    El éxito del examen, que no es una reforma del Consejo, dependerá de la estrecha cooperación entre las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Nueva York. UN 66 - ولاحظ أن نجاح الإستعراض، الذي لا يتمثل في إصلاح للمجلس، سوف يتوقف على التعاون الوثيق بين مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفي نيويورك.
    El sistema de planificación y procesamiento de documentos, gDoc, fue puesto en marcha en Ginebra y Nueva York en mayo de 2014. UN وأُطلق نظام التخطيط لإصدار الوثائق وتجهيزها (gDoc) في جنيف وفي نيويورك في أيار/مايو 2014.
    Unidas publicados en los seis idiomas oficiales en Ginebra y Nueva York desde 1993 (año del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General). UN ويحتوي نظام اﻷقراص الضوئية على جميع الوثائق الصادرة في جنيف وفي نيويورك منذ عام ١٩٩٣ )الدورة الثامنة واﻷربعون للجمعية العامة( بجميع اللغات الست الرسمية.
    13. El Relator Especial se reunió con los Representantes Permanentes de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas en Ginebra y Nueva York para intercambiar opiniones sobre las conclusiones extraídas por el Relator Especial en sus informes anteriores, su metodología y las perspectivas para la cooperación en el futuro. UN 13- وقد اجتمع المقرر الخاص مع الممثليْن الدائميْن لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة في جنيف وفي نيويورك لمناقشة الآراء بشأن الاستنتاجات التي توصل إليها المقرر الخاص في تقاريره السابقة، والمنهجية التي يتبعها وآفاق العمل في المستقبل.
    61. Muchos de los entrevistados abordaron la cuestión de la " desconexión " entre las posiciones adoptadas en Ginebra y Nueva York por los Estados Miembros: una misma delegación parecía hablar con voces diferentes en el Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General. UN 61- وتناول الكثير ممن أُجريت مقابلات معهم " الانفصال " بين المواقف المعتمدة في جنيف وفي نيويورك من جانب الدول الأعضاء، إذ يبدو أن نفس الوفد يتحدَّث بطريقتين مختلفتين في مجلس حقوق الإنسان وفي الجمعية العامة.
    Asimismo, el Relator Especial mantuvo los contactos con el Gobierno de Myanmar a través de sus Representantes Permanentes en Ginebra y Nueva York, y envió 8 comunicaciones conjuntas entre el 1 de diciembre de 2012 y el 31 de mayo de 2013; a finales de julio de 2013 había recibido 6 respuestas (véanse A/HRC/23/51 y A/HRC/24/21). UN 3 - وواصل أيضا العمل مع حكومة ميانمار من خلال ممثليه الدائمين في جنيف وفي نيويورك. وأرسل ثماني رسائل مشتركة بين 1 كانون الأول/ديسمبر 2012 و 31 أيار/مايو 2013، وبنهاية شهر تموز/يوليه 2013، كان قد تلقى ثمانية ردود (انظر A/HRC/23/51 و A/HRC/24/21)().
    Por supuesto, estamos también trabajando en una amplia gama de asuntos no nucleares, tanto aquí en Ginebra como en Nueva York, con el fin de mejorar la seguridad y reducir los conflictos. UN كما نتابع بالطبع مجموعة واسعة من القضايا غير النووية، هنا في جنيف وفي نيويورك أيضاً، تتعلق بتحسين الأمن والحد من النزاعات.
    Antes de su designación como Ministro de Relaciones Exteriores de su país en marzo de 1988, sirvió a su Gobierno en varios cargos, en especial como Representante Permanente ante las Naciones Unidas, tanto en Ginebra como en Nueva York. UN فقبل تعيينه وزيراً لخارجية بلده في آذار/مارس ٨٨٩١، تَوَلﱠى تمثيل حكومته في مناصب شتى، لا سيما بوصفه ممثلاً دائماً لدى اﻷمم المتحدة، في جنيف وفي نيويورك أيضاً.
    Por lo tanto, hace una llamamiento a los miembros para que voten a favor del proyecto de resolución titulado " El Golán sirio " en ese mismo espíritu, apoyando la legalidad internacional tanto en Ginebra como en Nueva York. UN ومن هنا ندعوكم، أيها السادة، إلى التصويت لصالح مشروع القرار المعنون " الجولان السوري " بنفس الروح الداعمة للشرعية الدولية في جنيف وفي نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد