ويكيبيديا

    "جورجيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Georgia
        
    • UNOMIG
        
    • Georgias
        
    • país
        
    • georgiano
        
    • georgianos
        
    • georgiana
        
    • GEO
        
    • Giorgia
        
    • georgianas
        
    • Georgina
        
    • georginos
        
    Quiero que sepan que Georgia espera y cree que la ayudarán con rapidez. UN إني أريدكم أن تعلموا أن جورجيا تتوقع وتعتقد أنكم ستهبون لمساعدتها.
    Aquí debo traer a colación el ejemplo de Abjasia: 300.000 pacíficos ciudadanos de Georgia han sido expulsados del territorio de Abjasia. UN وعليﱠ هنا أن أبرز مثال أبخازيا: هناك ٠٠٠ ٣٠٠ من مواطني جورجيا المسالمين تـــم طردهــم من إقليم أبخازيا.
    En 1994 los agentes del orden de la República de Georgia detuvieron a 3.510 personas. UN وفي عام ٤٩٩١ احتجزت وكالات إنفاذ القوانين في جمهورية جورجيا ٠١٥ ٣ أشخاص.
    Es importante destacar que en Georgia las condiciones son propicias para aplicar los principios de este proyecto de ley. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن الظروف مؤاتية في جورجيا لتنفيذ المبادئ المنصوص عليها في مشروع القانون هذا.
    En 1994, junto con miembros de la población autóctona, decenas de miles de personas pertenecientes a las minorías nacionales abandonaron Georgia. UN وفي عام ٤٩٩١، غادر جورجيا إلى جانب أفراد من السكان اﻷصليين عشرات اﻵلاف من السكان المنتمين ﻷقليات قومية.
    Sin embargo, no sólo están de duelo en Rusia, también estamos de duelo en Georgia, por los rusos y chechenes caídos. UN لكن الحزن غير مقتصر على سكان الاتحاد الروسي وحدهم، فسكان جورجيا يشاطرونهم إياه أسفا على الضحايا الروس والشيشان.
    En la actualidad hay unos 300.000 refugiados y desplazados internos diseminados por toda Georgia como consecuencia del conflicto armado en Abjazia. UN ويوجد حاليا نحو ٠٠٠ ٣٠٠ لاجئ ومشرد داخلي متناثرين في جميع أنحاء جورجيا نتيجة للصراع المسلح في أبخازيا.
    La Sra. Beridze coopera estrechamente con la Oficina Provisional de las Naciones Unidas en Georgia y otras organizaciones internacionales acreditadas. UN وتتعاون السيدة بيريدزي بصورة وثيقة مع مكتب اﻷمم المتحدة المؤقت في جورجيا ومع منظمات دولية أخرى معتمدة.
    de autoprotección de 294 efectivos para la misión de observadores de las Naciones Unidas en Georgia, por un período de 12 meses UN التكاليف التقديريــة لنشر وحــدة حماية ذاتية قوامهـا ٢٩٤ فردا إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لمدة ١٢ شهرا
    El Gobierno de Georgia valorará estos hechos cuando termine la investigación correspondiente. UN وتعتزم حكومة جورجيا إجراء تقييم للحادث المذكور بعد اكتمال التحقيق.
    Además, tomó nota de la intención de Georgia de presentar en breve un calendario para los restantes pagos. UN كما أحاطت اللجنة علما بعزم جورجيا على أن تقدم قريبا جدولا لسداد مزيد من المدفوعات.
    En cualquier caso, la Asamblea General deberá reconsiderar el caso de Georgia en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وعلى أية حــال، سيتعيــن علــى الجمعية أن تعيد النظر في حالة جورجيا في دورتها الرابعــة والخمسيــن.
    En un esfuerzo por cambiar esa tendencia, Israel ha establecido algunos programas especiales en países tales como Georgia y Armenia. UN وإسرائيل، في محاولة منها لعكس هذا الاتجاه، تبدأ بعض البرامج الخاصة، وبخاصة في بلدان مثل جورجيا وأرمينيا.
    Asistencia de los Voluntarios de las Naciones Unidas a la promoción de medidas de base comunitaria en Georgia UN المساعـــدة المقدمـــة مـــن متطوعــي اﻷمـــم المتحـــدة لتشجيع التدابير القائمة على أساس المجتمع المحلي في جورجيا
    Georgia no fomenta los vínculos entre las internas y sus hijos, ya que los funcionarios piensan que esa relación no redunda en beneficio del niño. UN فولاية جورجيا لا تشجع قيام صلة بين السجينة وطفلها، نظراً إلى أن المسؤولين يرون أن هذه الصلة ليست من مصلحة الطفل.
    Muy pocos temas georgianos se enseñan en la llamada escuela georgiana; la historia y la geografía de Georgia no se enseñan en absoluto. UN ولا تدرس إلا دروس جورجية قليلة جدا فيما يسمــى بالمدرســة الجورجيــة؛ ولا يدرس تاريخ أو جغرافيا عن جورجيا على اﻹطلاق.
    Países: Angola, Georgia, República Democrática del Congo UN البلدان: أنغولا، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جورجيا
    Levan Gagua fue condenado a diez años de prisión por asesinato premeditado por el Tribunal Supremo de Georgia. UN وحكمت محكمة جورجيا العليا على ليفان غاغوا بالسجن لمدة عشر سنوات لارتكابه جريمة القتل العمد.
    Además, Georgia pidió asistencia financiera para mejorar las proyecciones de las emisiones de GEI. UN وبالإضافة إلى ذلك طلبت جورجيا مساعدة مالية لتحسين إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة.
    Los Estados Miembros tienen un crédito a favor en dicho Fondo, en proporción al porcentaje de su aportación al presupuesto de la UNOMIG. UN ويقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدلات مساهماتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Las Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur seguirán siendo un territorio de ultramar del Reino Unido. UN وستظل جزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية إقليما من أقاليم المملكة المتحدة فيما وراء البحار.
    Ésa fue la primera recopilación estadística sobre el tema elaborada en el país. UN وكانت هذه أول مجموعة بيانات احصائية من هذا النوع في جورجيا.
    El pueblo georgiano ha mantenido su antiguo idioma a lo largo de los trágicos acontecimientos de su historia. UN لقد حافظ شعب جورجيا على لغته القديمة عبر اﻷحداث المفجعة التي تعرض لها في تاريخه.
    Según los testigos, unos 50 georgianos fueron torturados y posteriormente ahorcados en los postes de electricidad de Leselidze. UN ويذكر شهود العيان أن نحو خمسين جورجيا قد عذبوا وشنقوا على أعمدة الكهرباء في ليسلدزي.
    Dos viajeros descarriados hacinados en un GEO con un tipo llamado Vic. Open Subtitles مسافران ملتصقان فى طريقهم الى "جورجيا مع رجل يدعى "فيك
    Sra. Giorgia Tortora, Asesora Jurídica de la Misión UN السيدة جورجيا تورتورا، المستشار القانوني للبعثة
    Así, según datos de la Interpol, únicamente en 1997 se detuvieron en Turquía a 98 ciudadanas georgianas por prostitución y otras dos fueron procesadas por proxenetismo. UN وتفيد بيانات اﻹنتربول أنه في عام ١٩٩٧ وحده قُبض على ٩٨ من مواطنات جورجيا في تركيا وحوكمت اثنتان بتهمة القوادة.
    Ya sabes, desterraste a Georgina a Bielorrusia. Open Subtitles تعرفين، انتى قمتى بأقصاء " جورجيا " لبيلاروسيا
    Georgia puede anhelar, con justa razón, alcanzar una independencia real, pero, ¿qué sucede con Moldavia, el país más pobre de Europa, amenazado por Rusia más de lo que estuvieron alguna vez los estonios -o, incluso, los georginos? News-Commentary ربما كان بوسع جورجيا أن تأمل في تحقيق الاستقلال، ولكن ماذا عن مولدوفا، أفقر بلدان أوروبا وأشدها عرضة للتهديد من جانب روسيا، مقارنة بما تعرضت له استونيا ـ أو جورجيا ـ من تهديدات روسية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد