Giorgio, ¿le gustaría informar mis estudiantes sobre los procedimientos de seguridad del hotel? | Open Subtitles | جورجيو اهناك ماتود ابلاغة الى طلابى فيما يتعلق باجراءات امن الفندق؟ |
El Sr. Giorgio Giacomelli, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y representante del Secretario General, transmitió el mensaje dirigido por éste. | UN | ووجه السيد بطرس بطرس غإلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تلاها، بالنيابة عنه، ممثله، السيد جورجيو جياكومِلي وكيل اﻷمين العام المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
El Sr. Giorgio Giacomelli, Secretario General Adjunto y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y representante del Secretario General, transmitió el mensaje dirigido por éste. | UN | ووجه السيد بطرس بطرس غإلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تلاها، بالنيابة عنه، ممثله، السيد جورجيو جياكومِلي وكيل اﻷمين العام المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا. |
Vaya, esta colonia funciona tanto como Georgio. | Open Subtitles | نجاح باهر، وهذا الكولونيا هو حقا كل بت جيدة مثل جورجيو. |
Ahora bien, el Sr. Georgiou fue trasladado a la HRMU después de empezar a cumplir la pena. | UN | بيد أن السيد جورجيو نُقل إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة بعد صدور الحكم. |
Las actividades del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, dirigido por Giorgio Giacomelli, se dirigieron tanto a la demanda como al tráfico. | UN | وتستهدف أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الذي يرأسه جورجيو جياكوميلي، كلا من جانبي الطلب والاتجار. |
Los Profesores Annalisa Ciampi y Giorgio Gaja, de la Universidad de Florencia (Italia) | UN | البروفسورة أناليسا شامبي والبروفسور جورجيو نجاجا، جامعة فلورنسا، إيطاليا |
Asimismo nombró Relator Especial encargado del tema al Sr. Giorgio Gaja. | UN | كما عينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً بشأن الموضوع. |
Sr. Giorgio Giacomelli Presidente de Hydroaid-Water Development Management Institute | UN | السيد جورجيو جياكوميللي رئيس معهد إدارة التنمية المائية |
Nos felicitamos de los progresos realizados por la Comisión y felicitamos al Relator Especial, Profesor Giorgio Gaja, por su tercer informe. | UN | وإننا نرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي ونهنئ المقرر الخاص، الأستاذ جورجيو غاجا على تقريره الثالث. |
Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Giorgio Gaja, Primer Vicepresidente de la Comisión, en su 58º período de sesiones. | UN | وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Tras la dimisión del Sr. Bedjaoui, Nicaragua designó magistrado ad hoc a Giorgio Gaja. | UN | وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جورجيو غايا قاضيا خاصا. |
Giorgio Malinverni, magistrado del Tribunal Europeo de Derechos Humanos | UN | جورجيو مالينفيرني، قاضٍ، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان |
El Presidente de la República de Italia, Sr. Giorgio Napolitano, es acompañado a retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد جورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية ايطاليا، من قاعة الجمعية العامة. |
Se han borrado de las cédulas de votación los nombres de los cuatro candidatos que ya han obtenido la mayoría absoluta, es decir, los Sres. Giorgio Gaja, Hisashi Owada, Peter Tomka, y la Sra. Xue Hanqin. | UN | وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم: السيد جورجيو غايا، والسيد هيساشي أوادا، والسيد بيتر تومكا، والسيدة شوي هانكين. |
Giorgio Sartori, Presidente de la sesión pública oficiosa | UN | جورجيو سارتوري، رئيس الجلسة المفتوحة غير الرسمية |
El asistente del Gerente del hotel, Giorgio Averni, fue un comandante en la Marina Italiana y por ello está en su juego como yo en el mío. | Open Subtitles | المدير المساعد للفندق هو جورجيو افرنى كان قائد فى البحرية الايطالية وهو بمثابة عينى التى ارى بها ايضا |
Sr. Smith, este es Giorgio Cormonte. | Open Subtitles | السّيد سميث، هذا جورجيو كورمونت. |
Y hace tres semanas, reapareció como Georgio Zhang. | Open Subtitles | ثم قبل ثلاثة اسابيع، ظهر بصفته جورجيو زانغ |
Este Georgio Zhang, alias Michael Lee, contactó con Pramuk por medio de un prestamista llamado Ajit para preparar una compraventa. | Open Subtitles | جورجيو زانغ هذا كذلك يدعى مايكل لي اتصل ببراموك من خلال وسيط مالي يدعى أجيت |
14. La fuente hace hincapié además en las graves consecuencias psicológicas del aislamiento en una celda solitaria para la salud mental del Sr. Georgiou. | UN | 14- وعلاوة على ذلك، يؤكد المصدر ما لهذا الحبس الانفرادي والعزل من أثر نفسي وخيم على صحة السيد جورجيو العقلية. |