En algunas ocasiones, en el caso de Joshua Hassan, la parte gibraltareña ha formado parte de la delegación británica. | UN | وفي بعض اﻷحيان، كما في حالة جوشوا حسن، شكل جانب جبل طارق جزءا من الوفد البريطاني. |
Tiene la palabra el Ministro de Salud de Israel, Excmo. Sr. Joshua Matza. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جوشوا ماتزا، وزير الصحة في إسرائيل. |
Asesinó a Joshua y dejó una bomba para manchar a los pensadores radicales. | Open Subtitles | لقد قتل جوشوا و ترك قنبلة ليشوه سمعة كل المفكرين المتطرفين |
Excelentísimo Señor Joshua Matza, Ministro de Salud de Israel. | UN | سعادة السيد جوشوا ماتزا، وزير الصحة في إسرائيل. |
Relativa al Sr. Shane Bauer, la Sra. Sarah Shourd y el Sr. Joshua Fattal | UN | بشأن: السيد شين باور، والسيدة سارة شورد والسيد جوشوا فتال |
Joshua afirma haber asesinado personalmente a más de 10.000 personas durante la guerra civil de Liberia. | TED | جوشوا يدعي أنه شخصياً قتل مايزيد عن 10 اَلاف شخص خلال الحرب الأهلية فى ليبريا |
Joshua ordenaba a sus niños-soldados a cometer crímenes atroces, y ejerció su mando con gran brutalidad. | TED | أمر جوشوا جنودة الأطفال بارتكاب جرائم يعجز عنها الوصف، وفرض قيادتة بوحشية شديدة. |
Acompañamos a Joshua, mientras vagaba por el mundo, visitando los pueblos donde había matado y violado. | TED | صاحبنا جوشوا ، وهو يسير على الأرض، يزور القرى حيث قتل و إغتصب من قبل. |
Recibieron la confianza de las comunidades locales como nuestro líder, Joshua Kangombe. | TED | كانت المجتمعات المحلية تثق بهم مثل قادتنا، جوشوا كانغومبي. |
Joshua Kangombe vio que estas cosas pasaban: desaparición de la vida salvaje, la caza furtiva se disparaba, y la situación se veía muy desilusionante. | TED | رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث: الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعاً، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها. |
# You brought me, sweet Joshua | Open Subtitles | أنت أحضرتني، أيها الجميل جوشوا |
Hombre, corta la mierda. Sólo dile que Joshua trae a alguien que debe conocer. | Open Subtitles | تباً, أخبرها أن جوشوا هنا مع شخص ما أعتقد بأنّها تودّ أن تراه |
Joshua me dijo que necesitaban un lugar dónde pasar la noche. | Open Subtitles | جوشوا أخبرني أنك بحاجة لمكان تقضي الليل فيه |
Espero que esto sea lo correcto, Joshua lo eligió. | Open Subtitles | أتمنّى أن هذه هي المادة الصحيحة التي أحضرها جوشوا |
Su abuelo, Joshua Palmer trajo a su familia aquí hace más de 75 años. | Open Subtitles | جدّه "جوشوا بالمر" أتى بالعائلة إلى هنا منذ أكثر من 75 عاماً. |
El experto legal del Canal 1 1 , Joshua Field. | Open Subtitles | القناة 11 خبير القانون, جوشوا في الميدان. |
Joshua vuelve mañana y como no soy capaz de invitarlo le venderé un abrigo y le pondré una nota adentro. | Open Subtitles | جوشوا سوف يأتى غدا وبما أننى لا أملك الشجاعة لطلب الخروج معه .. سوف أبيع له معطف وأضع هذه الملحوظة فى جيبه |
Joshua se fue, puedes irte con Emily. | Open Subtitles | لقد ذهب جوشوا لذلك أنت و إميلى يمكنكما الذهاب |
Joshua no aparece, creo que quizá lo mataron. | Open Subtitles | جوشوا ليس موْجَودَ في أي مكان . اعتقد انهم قد قَتلَوه. |
¿Detuvo el sol para ayudar a Josué contra los amalecitas? | Open Subtitles | هل جعل الشمس ثابتة لمساعدة جوشوا لعق العمالقة؟ |
En los días pasados, ¿Josh fue a algún lugar fuera de lo ordinario? | Open Subtitles | في الأيام الماضية هل ذهب جوشوا إلى أي مكان غير معتاد؟ |