ويكيبيديا

    "جوفينال هابياريمانا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Juvénal Habyarimana
        
    • Juvenal Habyarimana
        
    El General de División Juvénal Habyarimana, Presidente de la República de Rwanda, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب اللواء جوفينال هابياريمانا رئيس جمهورية رواندا من قاعة الجمعية العامة.
    e) El Excmo. Sr. Juvénal Habyarimana, Presidente de Rwanda; UN )ﻫ( صاحب السعادة جوفينال هابياريمانا رئيس رواندا؛
    Éste resultó muerto el 6 de abril de 1994, conjuntamente con el Presidente de Rwanda Juvénal Habyarimana, cuando el avión en que viajaban se estrelló luego de un ataque con cohetes cerca del aeropuerto de Kigali. UN إلا أنه قتل أيضا في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤، ومعه الرئيس الرواندي جوفينال هابياريمانا عندما تحطمت الطائرة التي كانا يستقلانها إثر تعرضها لقذيفة صاروخية بالقرب من مطار كيغالي.
    45. El Gobierno rwandés del Presidente Juvénal Habyarimana, siguiendo la política colonial, había clasificado a los rwandeses por grupos étnicos. UN ٤٥ - وفي عهد الرئيس جوفينال هابياريمانا سارت الحكومة الرواندية على هدي السياسة الاستعمارية التي تقوم على تصنيف الروانديين الى مجموعات إثنية.
    El avión, en el que se encontraba el Presidente Juvenal Habyarimana y su homólogo burundiano, Cyprien Ntyamira, fue atacado por misiles tierra-aire cuando sobrevolaba Kigali. UN وكانت الطائرة تقل الرئيس جوفينال هابياريمانا ونظيره البروروندي سيبريان نتياميرا عندما تعرضت لهجوم بصواريخ أرض - جو في سماء كيغالي.
    59. El Gobierno rwandés del Presidente Juvénal Habyarimana, siguiendo la política colonial, había clasificado a los rwandeses por grupos étnicos. UN ٥٩ - وفي عهد الرئيس جوفينال هابياريمانا سارت الحكومة الرواندية على هدي السياسة الاستعمارية التي تقوم على تصنيف الروانديين الى مجموعات إثنية.
    Estas acciones comenzaron horas después del ataque de que fue víctima el avión presidencial el 6 de abril, en el que perdieron la vida Juvénal Habyarimana, Presidente de la República de Rwanda, y Cyprien Ntaryamira, Presidente de la República de Burundi. UN وقد بدأت هذه الهجمات خلال ساعات من الهجوم على طائرة رئيس الجمهورية في ٦ نيسان/أبريل والذي راح ضحيته جوفينال هابياريمانا رئيس جمهورية رواندا وسبريان نتارياميرا رئيس جمهورية بوروندي.
    Tras la muerte del Presidente Cyprien Ntyamira, elegido en enero de 1994 para suceder al Presidente Ndadaye, en el ataque realizado contra el avión del Presidente rwandés Juvénal Habyarimana el 6 de abril de 1994, existía el temor de que la situación volviese a explotar. UN وكان يخشى أن تنفجر الحالة من جديد بعد وفاة الرئيس سيبريان نتياميرا، المنتخب في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ ليخلف الرئيس نداداي، وهي الوفاة التي حدثت في الهجوم على طائرة رئيس رواندا جوفينال هابياريمانا في ٦ نيسان/ابريل ٤٩٩١.
    270. Después de su visita a Rwanda en abril de 1993 el Relator Especial siguió recibiendo denuncias de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, así como de amenazas de muerte y agresiones, principalmente contra individuos tenidos por adversarios del Gobierno del Presidente Juvénal Habyarimana. UN ٠٧٢- بعد الزيارة التي أجراها المقرر الخاص الى رواندا في نيسان/أبريل ٣٩٩١، فإنه ما زال يتلقى ادعاءات تتعلق بحالات إعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو إعدام تعسفي وكذلك بتهديدات بالقتل وبهجمات موجهة بالدرجة اﻷولى ضد أشخاص يعتبرون معارضين لحكومة الرئيس جوفينال هابياريمانا.
    7. De conformidad con el acuerdo de paz de Arusha, que preveía que el actual Jefe de Estado seguiría ocupando el cargo hasta que se conociera el resultado de las elecciones que iban a celebrarse al final del período de transición, el General de División Juvénal Habyarimana prestó juramento como Presidente de la República el 5 de enero de 1994. UN ٧ - ووفقا لاتفاق أروشا للسلم، الذي نص على أن يظل رئيس الدولة الحالي في منصبه الى حين ظهور نتيجة الانتخابات التي ستعقد في نهاية الفترة الانتقالية ، حلف الجنرال جوفينال هابياريمانا اليمين كرئيس للجمهورية في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    El día 6 de abril de 1994 hacia las 21.30 horas, el avión que transportaba al Presidente de la República Rwandesa, General Juvénal Habyarimana, se estrelló en el aeropuerto internacional Grégoire Kayibanda, en Kanombe (Kigali), tras haber recibido disparos de elementos todavía no identificados. UN الساعة ٣٠/٢١ من يوم ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ تحطمت الطائرة التي كانت تقل رئيس الجمهورية الرواندية اللواء جوفينال هابياريمانا عائدا إلى البلاد، في مطار غريغوار الدولي في كانومبي )كيغالي( بعد أن أطلق عليها النيران عناصر لم تعرف بعد.
    Otra sección de la Sala de Primera Instancia II, integrada por los Magistrados Khan (Presidenta), Muthoga y Short, ha seguido trabajando en la redacción del fallo en la causa Bizimungu y otros ( " Gobierno II " ) contra cuatro ex-Ministros (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka y Prosper Mugiraneza) del Gobierno provisional instaurado tras el asesinato del Presidente de Rwanda, Juvénal Habyarimana. UN 11 - وواصل قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثانية، مؤلَّف من القاضية خان، رئيسة، والقاضيين موثوغا وشورت، صياغة الحُكْم في قضية بيزيمونغو وآخرين (قضية ' ' الحكومة الثانية``)، ضد أربعة وزراء سابقين في الحكومة المؤقتة (كاسيمير بيزيمونغو، وجوستين موغِنزي، وجيروم بيكامومباكا، وبروسبِر موغيرانِزا) التي تولت السلطة بعد اغتيال الرئيس الرواندي جوفينال هابياريمانا.
    La inferencia que se propone al declarar que el Frente Patriótico Rwandés, con el apoyo de Uganda, asumió la responsabilidad por la muerte del Jefe de Estado de Rwanda, constituye una gravísima acusación, en la medida en que da a entender que el Gobierno de Uganda es de algún modo responsable de la muerte del Presidente Juvenal Habyarimana. UN وما ينطوي عليه القول بأن الجبهة الوطنية الرواندية قد أعلنت، تدعمها أوغندا، أنها المسؤولة عن مصرع رئيس رواندا، هو اتهام بالغ الخطورة من حيث أنه يعني ضمنا أن الحكومة اﻷوغندية مسؤولة بشكل أو بآخر عن وفاة الرئيس الراحل جوفينال هابياريمانا.
    3. El Sr. BAKURAMUTSA (Rwanda) dice que tras el fallecimiento del ex Presidente Juvenal Habyarimana el 6 de abril de 1994 se ha traicionado el espíritu del Acuerdo de Paz de Arusha, firmado el 4 de agosto de 1993. UN ٣ - السيد باكوراموتسا )رواندا(: قال إن روح اتفاق أروشا للسلم قد غدر بها في أعقاب وفاة رئيس الجمهورية السابق جوفينال هابياريمانا في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Es lamentable que el espíritu y la esperanza que nacieron de Arusha, que permitieron a la comunidad internacional respirar con alivio, se hayan visto traicionadas por el régimen del Mouvement révolutionnaire national pour le développement et Coalition pour la défense de la République (MRND-CDR), responsable del recrudecimiento de las hostilidades que tuvieron lugar tras la muerte del Presidente Juvenal Habyarimana el 6 de abril de 1994. UN مما يبعث على اﻷسى أن روح اتفاق أروشا واﻷمل الذي ولده، والذي مكن المجتمع الدولي من تنفس الصعداء، قد خانهما نظام " الحركة الوطنية الثورية من أجل التطور والائتلاف من أجل الدفاع عن الجمهورية " ، الذي أصبح مسؤولا عن تجدد اندلاع اﻷعمال العدائية بعد وفاة الرئيس السابق جوفينال هابياريمانا في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد