ويكيبيديا

    "جوهانسبرغ المتعلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Johannesburgo sobre
        
    Su delegación toma nota con satisfacción de que la cuestión de la explotación racional de los recursos naturales, que se preconiza en la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, suscita un creciente interés desde hace algunos años. UN وسان مارينو تلاحظ، مع الارتياح، أن مسألة استغلال الموارد الطبيعية على نحو مرشد، التي سبقت التوصية بها في إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، تحظى باهتمام متزايد منذ بضع سنوات.
    Jamaica hace suyas las recomendaciones del Secretario General de prestar más atención a esos temas en los procesos de aplicación y seguimiento, en particular de los objetivos de desarrollo del Milenio y de la Declaración de Johannesburgo sobre Desarrollo Sostenible. UN وأعربت عن اتفاق جامايكا مع الأمين العام في توصياته الداعية إلى إيلاء المزيد من الاهتمام لعمليات التنفيذ والمتابعة، لا سيما متابعة وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، وإيلاء المزيد من الاهتمام لإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة.
    El resultado fue la adopción de la Declaración de Johannesburgo sobre la participación del sector privado en la promoción del sector agroalimentario, la seguridad alimentaria y el programa de nutrición de África. UN ونتيجة لذلك، تم اعتماد إعلان جوهانسبرغ المتعلق ببرنامج إشراك القطاع الخاص في تعزيز التجارة الزراعية والأمن الغذائي والتغذية في أفريقيا.
    Al mismo tiempo, de conformidad con la Declaración de Johannesburgo sobre desarrollo sostenible y para prestar asistencia en la realización del objetivo de desarrollo del Milenio sobre acceso sostenible a agua potable, se prestará más atención a las cuestiones relativas al agua y el saneamiento. UN وسيتم في الوقت نفسه، استجابة لإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، ورغبة في المساعدة في تنفيذ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بإمكانية الوصول إلى مياه الشرب المأمونة، إيلاء مزيد من التركيز على مجال المياه والمرافق الصحية.
    Tomando en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة() وخطة جوهانسبرغ التنفيذية() لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado por la Cumbre Mundial celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica), del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامةالتي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Plan de Aplicación de Johannesburgo), UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة() وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة() (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ( " Plan de Aplicación de Johannesburgo " ), UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة() وخطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado en la Cumbre Mundial, celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وخطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي، المعقود في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002،
    Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس.
    Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس.
    Además, contribuye a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Túnez. UN كما يساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس العاصمة.
    Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، وإعلان المبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس.
    Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، وإعلان المبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المعقود في تونس.
    Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، وإعلان المبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المعقود في تونس.
    También contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، وإعلان المبادئ وخطة عمل مرحلة جنيف لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    También contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، وإعلان المبادئ وخطة عمل مرحلة جنيف لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    También contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Declaración de Principios y el Plan de Acción de Ginebra. UN كما سيُسهم في تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، والمرحلة الأولى للقمة العالمية لمجتمع المعلومات وإعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف.
    También contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2011-2020, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y la Declaración de Principios y el Plan de Acción de Ginebra. UN كما سيُسهم في تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا، وتوافق آراء مونتيري، وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة، والمرحلة الأولى للقمة العالمية لمجتمع المعلومات وإعلان مبادئ جنيف وخطة عمل جنيف.
    Tomando en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado en la Cumbre, que se celebró en Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, y en particular las referencias pertinentes en el párrafo 13 de la Declaración, así como en el párrafo 35 del Plan de Aplicación, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة والخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة التي اعتمدها مؤتمر القمة المعقود في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002،ولا سيما الإشارات ذات الصلة الواردة في الفقرة 13 من الإعلان وكذلك في الفقرة 35 من الخطة التنفيذية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد