¿Sabes que Güero todavía te ve como la morra que lo acompaña? | Open Subtitles | أتعلمي أن جويرو انه لا يزال يراكي كصديقتة على ذراعه |
El libro que te dio tu novio Güero, tiene inquieto a su cartel. | Open Subtitles | الكتاب الذي أعطة صديقك جويرو يسبب الحزن للكراتل الخاصة بة |
El Güero va a ser tu responsabilidad hasta que decida qué hacer con él. | Open Subtitles | جويرو هو مسؤوليتك الآن حتى أقرر ما يجب القيام به معه |
Tenías razón sobre Güero y ahora estás dudando. | Open Subtitles | كنت على حق حول جويرو والآن أنت تعيدي التفكير في الأمر |
Güero debe irse de Dallas lo antes posible. | Open Subtitles | جويرو يحتاج إلى مغادرة دالاس في أقرب وقت ممكن |
Tú no me conoces, Teresa. Güero está muerto. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفيني تيريزا جويرو ميت |
Tuvimos un contratiempo con el contacto de Güero. Va a tener que seguir con nosotros. | Open Subtitles | لقد واجهتنا عقبة مع اتصال جويرو |
Dejar de pensar en darle un tiro a la cabeza a Güero. | Open Subtitles | بعيدا عن وضع رصاصة في رأس جويرو دافيلا؟ |
Margaritas y comida mexicana en Güero's. | Open Subtitles | "مارجريتا و طعام مكسيكي في "جويرو |
Así que, margaritas y comida mexicana en Güero's. | Open Subtitles | مارجريتا و طعام مكسيكي في "جويرو" إذن |
Yo también te vi afuera de Güero's. | Open Subtitles | "و رأيتك أنا أيضا خارج "جويرو |
Margaritas y comida mexicana en Güero's. | Open Subtitles | "مارجريتا و طعام مكسيكي في "جويرو |
Así que, margaritas y comida mexicana en Güero's. | Open Subtitles | مارجريتا و طعام مكسيكي في "جويرو" إذن |
Yo también te vi afuera de Güero's. | Open Subtitles | "و رأيتك أنا أيضا خارج "جويرو |
- Hola, Güero. - Hola, ¿qué pasa hermano? | Open Subtitles | (مرحباً ، يا (جويرو - مرحباً ، ما الذي يجري ، يا أخي؟ |
A ti no te perdona Dios, Güero. | Open Subtitles | للا يغفر الله، جويرو. |
No me digas Güero. | Open Subtitles | لا تقولوا لي جويرو. |
¿Estás bien, Güero? | Open Subtitles | هل أنت بخير، جويرو |
Güero, déjala. | Open Subtitles | جويرو اسمح لها أن تذهب |
Entonces... Deja a Güero con vida. | Open Subtitles | إذن دعي جويرو يعيش |