La recuperación llevará algún tiempo, pero creo que el pronóstico es bueno. | Open Subtitles | التحسّن سَيَأْخذُ بَعْض الوقتِ، لكن أعتقد المدى البعيد التشخيص جيدُ. |
El fuego era tan intenso que tuvieron que usar espuma para sofocarlo, lo cual, por supuesto, nunca es bueno para nosotros. | Open Subtitles | النار إحترقتْ حارةَ جداً، هم كان لا بُدَّ أنْ يَستعملوا رغوةَ لوَضْعه خارج، الذي، بالطبع، أَبَداً جيدُ لنا. |
No. Nunca pasa nada bueno en un barranco. En especial en ese. | Open Subtitles | مُستحيل، لا يحدُثُ شئٌ جيدُ في واد وبخاصة هذا الوادي |
Soy buena con las caras. | Open Subtitles | إئتمنْني، أَنا جيدُ جداً بالوجوهِ. شكراً. |
Trabajas duro, tratas de mantener a la familia y... durante un minuto, todo está bien. | Open Subtitles | ,تَعْملُ بجدّ، تحاولُ أن ترضي العائلةِ ,وبعد ذلك، لدقيقةِ واحدة .كُلّ شيء جيدُ |
Y tienen muy buen gusto. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ طعمُ جيدُ جداً، أنا قَدْ أُضيفُ. |
bueno, tal vez tengan una economía tan bien desarrollada que puedan pasar todo su tiempo Estudiando y Experimentando? | Open Subtitles | . عِنْدَكَ إقتصادُ متطورُ بشكل جيدُ جداً يُمْكِنُك أَنْ تَقْضي كُلّ وقتكَ فى ... .... |
Ah, si. El mar siempre es bueno. | Open Subtitles | آه، نعم إنّ البحرَ جيدُ دائماً |
Cariño, te vas a estropear la vista. Eso no es bueno para ti. | Open Subtitles | يا عزيزتي، ستخربين عينكِ هذا ليس جيدُ لكِ |
Sí la pasamos bien. Pero eso no significa que hayamos vuelto. Separarse un tiempo es bueno, ¿no? | Open Subtitles | نحن كذلك كن رسميا نحن لا نستعيد بعضنا الآخر وأنت قُلتَ قضاء الوقت وحيدا جيدُ لك |
Bien, es tan bueno verlos a ambos nuevamente. | Open Subtitles | حَسناً، هو جيدُ جداً لرُؤية كلاكما ثانيةً. |
Sí, bueno, sólo porque a él le guste algo no significa que sea bueno para él. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، فقط لأن يَحْبُّ شيءاً لا يَعْني بأنّه جيدُ لَهُ. |
Todos saben que no es bueno guardar algo dentro. | Open Subtitles | وكُلّ شخص يَعْرفُ إبْقاء الشيءِ أغلقَ داخل أَبَداً جيدُ لأي واحد، أليس كذلك؟ |
Daphne, qué bueno tenerte en casa sana y salva. | Open Subtitles | دافن، هو جيدُ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت بيتُ بخير وسلامُ. |
Diré algo sobre tu padre, y es que es muy bueno con los asuntos de seguro. | Open Subtitles | شيء واحد الذي أنا سَأَقُولُ حول أبّيكَ ذلك هو جيدُ جداً بأمورِ التأمينِ. |
Es bueno conocerlo finalmente en persona. | Open Subtitles | ان ذلك جيدُ جداً لمُقَابَلَتك أخيراً شخصياً. |
Debería hacer algo bueno por ella hoy. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ جيدُ لها اليوم , ؟ |
No creo que sea bueno para la tierra tanto rastrillo y azada. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا جيدُ للتربةِ مع كل هذا التقليب و التعزيق. |
- Es bueno, pero es sólo un pastor. - Es Alejandro. | Open Subtitles | أنظرى هو جيدُ , لكنة راعي هو أليكساندروس. |
Entendemos que la esclavitud es buena para el africano. | Open Subtitles | العالم يَجِبُ أَنْ يَفْهمَ أن ذلك الأسرِ جيدُ لأفريقيا. |
Pero está bien. | Open Subtitles | لكن ذلك جيدُ. أنت يَجِبُ أَنْ تَرْكضَ بذلك. |
Y tienen muy buen gusto. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ طعمُ جيدُ جداً، أنا قَدْ أُضيفُ. |