ويكيبيديا

    "جيد جداً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bastante bueno
        
    • tan bueno
        
    • demasiado bueno
        
    • tan bien
        
    • realmente bueno
        
    • - Muy bien
        
    • muy buena
        
    • muy buen
        
    • muy buenas
        
    • excelente
        
    • muy bueno
        
    • muy buenos
        
    • bastante bien
        
    • están muy bien
        
    Y no soy sólo académico, soy filósofo, por eso me gusta pensar que soy bastante bueno debatiendo. TED و أنا لست فقط أكاديمي، بل أيضاً فيلسوف، لذا أحب أن أعتقد أنني بالواقع جيد جداً بالجدل.
    No es que intentando proponerte nada, pero es tan bueno para el sexo. - Vamos. Open Subtitles لا أحاول أن أعرض عليك أي شيء لكنه جيد جداً للعلاقة، هيا بنا
    Sabía que era demasiado bueno para ser verdad, tener mi propia asignación. Open Subtitles أنا أعرف أنه جيد جداً أن أحصل على مهمتى الخاصة.
    No, me refiero a que son grandes noticias que se entiendan tan bien. Open Subtitles كلا, قصدت أنها أنباء رائعة بأن الأمور تسير بشكل جيد جداً
    Tienes musica que haga de este cuento algo realmente bueno? Open Subtitles معك الموسيقى التى ستجعل هذا الشئ جيد جداً
    Pero somos afortunados, porque las cosas se han dado muy bien. - Muy bien. Sí. Open Subtitles هناك مساحة كبيرة ، لكننا محظوظين جداً لأن الأمور تسير بشكل جيد جداً
    Para nuestra subasta les ofrecemos unos cuadros maravillosos, para una muy buena causa, el dinero se empleará para comprar audífonos para los sordos. TED في مزادنا العلني لدينا بعض اللوحات الرائعة لكم, لأجل سبب جيد جداً, المال الذي ستعطوننا سوف يستعمل لشراء أدوات السمع.
    Mi incompetente hijo, es bastante bueno con ese banco. Open Subtitles ذلك الولد عديم القيمة جيد جداً بذلك المقعد.
    Has hecho un gran trabajo en el museo. El Vermeer es bastante bueno. Open Subtitles انت تقومين بعمل جيد في المتحف الفيرمر جيد جداً
    Creo que será mejor que lo deje hacer su trabajo porque es bastante bueno en el. Open Subtitles إنني أعتقد بأنك ستكون أفضل لو تركته يقوم بعمله لأنه في الحقيقة جيد جداً في هذا
    Snip, corte , cuando estamos a través de vas a look tan bueno, es verdad Open Subtitles القصاصة قطع متى نحن خلال أنت سَتَنْظرُ جيد جداً هو حقيقيُ
    Su medicamento es tan bueno... que han subido el precio un 600%. Open Subtitles هو بأن مخدرك جيد جداً لأن الرجال مضوا وغيروا 600 بالمئة زيادة عليه.
    ¡Oh, está tan bueno! Son sólo 150 calorías por sorbo. Open Subtitles . هذا جيد جداً . هذا فقط 1500 سعرة حرارية لكل رشفة
    demasiado bueno para que lo mataran unos patanes. Open Subtitles كان جيد جداً لأن يكون ميت من قِبل شريرين من الشارع
    Espera un minuto, esto es demasiado bueno. ¿Dónde está mi cámara? Open Subtitles إنتظري دقيقة, هذا جيد جداً أين آلة تصويري ؟
    En serio, lo hizo tan bien que llevé a mi marido para que lo viera la siguiente noche. Open Subtitles أَعْني، أنت كُنْتَ جيد جداً بأنّني أعدتُ زوجي لرُؤيتك الليل التالي.
    Qué casualidad que pasara por aquí, conociéndose tan bien. Open Subtitles انها صدفة تماماً فقط هبوط مقدر وأنتم الإثنان تعرفان بعضكم البعض جيد جداً
    Sabes, esta cosa nunca funcionó bien. Eres realmente bueno. Open Subtitles أتعلم،هذا الشي لم يكن يعمل بالشكل الصحيح ،أنت جيد جداً
    - Hablaré con Clipton. Lo veré luego. - Muy bien, señor. Open Subtitles سأتحدث إلى كليبتون , أراك لاحقاً جيد جداً , سيدى
    Estamos firmemente convencidos de que el Programa representa es una base muy buena para trabajar. UN ونعتقد اعتقاداً راسخاً أن البرنامج أساس جيد جداً للعمل.
    Asimismo, Ucrania tiene un muy buen desempeño en la esfera de la educación, donde sigue llevando a cabo reformas. UN وأداء أوكرانيا أيضاً جيد جداً في مجال التعليم، حيث نواصل إجراء الإصلاحات.
    Sabes, o están casados o hay muy buenas razones por las que no lo están. Open Subtitles إنهم إمّا متزوجون أو أن لديهم سبب جيد جداً لا يريدون الزواج بسببه
    - Bueno el show consiguió el 87%... - ...excelente o muy bueno. Open Subtitles تقييم البرنامج هو 87 بالمئة تقدير ممتاز أو جيد جداً
    Y ser muy bueno es una de las peores cosas que podés hacer. TED وأن تصبح جيد جداً هو أحد أسواء الأشياء التي يمكنك فعلها.
    Son muy buenos. Open Subtitles هل تعرف أن عندنا فرقة غنائية في الاستقبال؟ جيد جداً.
    He sido un acto a solas durante un millón de años y va bastante bien. Open Subtitles أنا أقدم العروض بشكل منفرد لملايين السنين و الأمور تسير بشكل جيد جداً
    Agrega que las autoridades nacionales que efectúan las entrevistas para conceder asilo están muy bien calificadas para evaluar la información que presenta el solicitante de asilo y estimar la credibilidad de sus afirmaciones. UN وتضيف بأن السلطة الوطنية التي تجري المقابلة مع طالب اللجوء في وضع جيد جداً يؤهلها لتقييم المعلومات التي يقدمها طالب اللجوء ولتقييم مدى صدقية ادعاءاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد