Como resultado de sus experiencias, Germaine Greer explica que el aborto no es un signo de liberación sino de opresión. | UN | ونتيجة لتجارب الحياة التي جمعتها جيرمين غرير تقول بأن الإجهاض هو علامة ليس على التحرر بل على القهر. |
Manda un coche a la calle Germaine. En este lugar. | Open Subtitles | و ارسل سيارة الى سانت جيرمين فى هذه البقعة تماما |
D, matrícula 438ZA75, siguiendo al barco Germaine II se dirige hacia la Place de la Concorde. | Open Subtitles | دي, اتصل بالرقم 438زا75 اتبعوا القارب جيرمين 2.. ...يقود باتجاه القصر دي كونكورد |
Y Deberías haber sabido que el Jackson en un 20 no es Jermaine. | Open Subtitles | و أنت كان يجب أن تعلم بأنه "جاكسون" على الـ20 ليس"جيرمين". |
Mientras tanto, Jermaine Grant, desde la prisión, ha contribuido eficazmente, aunque a distancia, a los planes en curso en que participan tanto Al Hijra como “Makaburi”. | UN | وفي أثناء ذلك، كان جيرمين جون غرانت، المحبوس في السجن، يقدم المساعدة، ولو عن بعد، للمؤامرات الجارية التي كان ضالعا فيها كل من حركة الهجرة و ”ماكابوري“. |
Sr. Germain Baricako, Secretario de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos | UN | السيد جيرمين باريكاكو، سكرتير اللجنة الأفريقية المعني بحقوق الإنسان والشعوب |
Olivia y Duncan Germaine debían ir a un campamento escolar. | Open Subtitles | " أوليفيا " و " دانكن جيرمين" الذين كانا في رحلة تخييم |
El tema es que, sabemos que Germaine Greer... es una ávida seguidora de Top Gear, y... | Open Subtitles | الشيء هو , ونحن نعلم أن جيرمين غرير هو في الواقع متعطشا مشاهد من توب جير , و... |
La persona que hizo esa llamada fue Germaine Salts. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بالابلاغ هو جيرمين سولتس |
- Alguien le dio esto a Germaine. | Open Subtitles | - شخص ما أعطىَ هذا إلى جيرمين. |
¿Germaine, dónde estás? | Open Subtitles | جيرمين, اين انتي؟ |
Fui a testificar al centro, para algo pre-juicio y allí estaba el chico, Germaine tan pequeño y dulce... | Open Subtitles | لِذا أذهبُ إلى المدينة لأشهَد قبلَ المُحاكمة و هُناكَ ذاكَ الولد، (جيرمين) صغيراً و لطيفاً جداً، يجلسُ قُربَ أُمِه |
Soy Becky St. Germaine. | Open Subtitles | انا بيكـي سان جيرمين |
Germaine, ¡los huevos duros llevan 3 minutos y medio! | Open Subtitles | (جيرمين)، لقد قلت أن البيض المسلوق يأخذ ثلاث دقائق ونصف |
Germaine permaneció en esta casa 25 años, ella confiaba en mí. | Open Subtitles | (جيرمين) ظلت في هذا المنزل 25 سنة وكانت تأمني على أسرارها |
Michael esta loco, Janet perdió la cabeza... ahora tengo que ver a Jermaine cada semana para el Blow-by-Blow. | Open Subtitles | مايكل " مجنون " جانيت " فقد عقلها " والآن ترى " جيرمين " كل أسبوع في مشاهد قبلات ساخنة |
Jermaine Dye conecta otro jonrón, el segundo en dos juegos. | Open Subtitles | "جيرمين داي" يحلق مرة أخرى نقطته الثانية في مباراتين |
Le dije a Justin, "¿Quieres conocer a Jermaine Dupri?" | Open Subtitles | أخبرتُ جوستن،_BAR_"هَلْ تُريدُ مُقَابَلَة جيرمين Dupri؟ " |
Observamos con interés la reciente detención del Sr. Germain Katanga. | UN | ونلاحظ باهتمام أيضا الاعتقال الذي جرى مؤخرا للسيد جيرمين كاتانغا. |
Mathieu Ngudjolo Chui y Germain Katanga se les imputan, a cada uno, siete cargos de crímenes de guerra y tres de lesa humanidad en la República Democrática del Congo. | UN | ووجهت لكل من السيد ماثيو نغودجولو شي والسيد جيرمين كاتانغا سبعة اتهامات بارتكاب جرائم حرب وثلاثة اتهامات بارتكاب جرائم ضد الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
"Hola, es Usted, Germán?" | Open Subtitles | "هاللو , اهذا انت يا جيرمين ؟" |
Lo abrirán esta semana en Jermyn Street. | Open Subtitles | يَفْتحُ هذا الإسبوعِ في شارعِ جيرمين. |