Se quedó lo suficiente... para arruinar nuestras vidas y pasarnos sus genes jodidos. | Open Subtitles | بقيت فترة كافية لتدمير حياتنا ومن ثمّ قامت بنقل جيناتها المريضة |
El objetivo es utilizar sus genes exóticos para elaborar nuevas medicinas, catalizadores y agentes que puedan destruir los desechos. | UN | والهدف هو استخدام جيناتها النادرة في تطوير عقاقير جديدة، ومواد كيميائية حافزة وعناصر يمكن أن تؤدي للحد من اﻹهدار. |
Estos adultos solo viven unas pocas semanas, y están centrados únicamente en el sexo, es decir, en traspasar sus genes a la nueva generación de luciérnagas. | TED | لا تعيش هذه اليراعات البالغة إلا لبضعة أسابيع، وهي الآن تركز بثباتٍ على الجنس أي على دفع جيناتها إلى الجيل التالي لليراعات. |
A mí me había seducido esa papa y no otra para que la plantase, diseminase sus genes, y le diera un poco más de hábitat. | TED | كنت مستغفلا من قبل تلك البططا لا غيرها لزرعها ونشر جيناتها وإعطائها منزلا |
Jo nos dijo cómo robaste el equipo y cómo usaste su ADN de la examinación para robar su identidad. | Open Subtitles | جو أخبرتنا كيف سرقت الأجهزة وكيف إستعملت جيناتها من الإختبار لسرقة هويتها |
Lleva marcas genéticas únicas de laboratorios Russell en Maryland. | Open Subtitles | إن جيناتها المميز تعود لمختبرات ريسيل في ميريلاند |
Sus genes se re-marcan de una manera diferente, Y cuando la señal viene, su genoma está listo para desarrollar este fenotipo adictivo. | TED | يُعاد وسم جيناتها بطريقةٍ مختلفة، وحين يأتي التذكير، يكون المحتوى الوراثي جاهزًا ليطور هذا النمط الظاهري للإدمان. |
Una hembra adulta puede promover sus genes, sin que esto sea una carga para su familia, al sustentar a sus hijos adultos, quienes tendrán ballenatos que otros grupos familiares criarán. | TED | فيمكن للإناث الأكبر سناً أن تستفيد من جيناتها دون أن تحمل عائلتها أعباء إضافية من خلال دعم أبنائها الذكور الكبار، الذين ينجبون عجول ستربيهم عائلات أخرى |
El éxito se mide no por lo saludable que es un individuo o por cuanto tiempo vive, sino por cuantas copias de sus genes pasan a la próxima generación. | TED | لا يقاس النجاح بصحة الفرد، أو كم من الوقت عاش، لكن بعدد النسخ من جيناتها نقلتها للجيل التالي. |
Íbamos a leer sus genes como un libro de recetas, averiguar qué era lo que querían comer y ponerlo en sus placas de Petri, y luego ellos crecerían y serían felices. | TED | كنا سنقرأ جيناتها مثل كتاب طبخ، لنكتشف ما تريد تناوله ووضعه في أطباق بتري، لتنمو وتكون سعيدة. |
-Cerebritos se quedan con cerebritos. Si la bomba estalla, sus genes mutantes formarían las mismas pandillas. | Open Subtitles | اذا قنبلة انفجرت, فـ جيناتها تشكل الزمر نفسه. |
Vaya, ustedes los Tribbiani deben tener un buen banco de genes porque son una familia muy guapa. | Open Subtitles | اعتقد ان كل عائلة تربيانى جيناتها الوراثية رائعة لانك جميل المظهر جدا |
¿El tipo que derramó un poco de ADN a su banco de genes o el tipo que va a estar allí día y noche transmitiéndole valores importantes... | Open Subtitles | الرجل الذي شارك جيناته مع جيناتها ام الرجل الذي سيكون متواجدا ليلا و نهارا |
Cientos de hijos e hijas alados, todo lleva sus genes y todos esperando el momento adecuado. | Open Subtitles | المئات من الأبناء والبنات المجنّحين ،يحملون جميعًا جيناتها وينتظرون جميعًا اللحظة المناسبة |
Te pasó todos sus genes justo en los lugares adecuados. | Open Subtitles | لقد مررت جيناتها لكِ في كل الأماكن الصحيحة |
¿Entonces destruiría la oportunidad de Laura de crear vida cogiendo su embrión y atacándolo por sus genes? | Open Subtitles | إذا انت تدمر فرصة لورا الاخيره في ان تحظى بطفل بعزل جيناتها عن بويضتها |
Y es importante recordarlo debido a que los bonobos son tan humanos, que comparten el 99% de sus genes con nosotros, | TED | ومن المهم أن نتذكر ذلك، لأن البونوبو شبيه جدا بالبشر، وهي تشاركنا جيناتها بنسبة 99%، |
La mitad de sus genes están inactivos | Open Subtitles | لكن نصف جيناتها الأجنبية خاملة |
Es una mujer fantástica. Esperemos que haya heredado sus genes. | Open Subtitles | انها عظيمة أتمنى أن أكون أحمل جيناتها |
Tengo los mismos genes que ella. | Open Subtitles | هو أننى أملك نفس جيناتها |
...y reconocía su ADN cuando lo veía. | Open Subtitles | .. وقد عرف جيناتها الوراثية عندما رآها .. |
Y Uds. están mapeando su ADN buscando anomalías genéticas Los Chicos de Boston Han tenido suerte. | Open Subtitles | وانت تنظر فى جيناتها باحثاً عن لقد حظى الفتية من بوسطن ببعض الحظ |