Cuando se estaba efectuando la venta llegó la policía y detuvo tanto al autor como a Jensen. | UN | وقبل اتمام الصفقة وصلت الشرطة وقبضت على صاحب البلاغ وعلى المسمى جينسن معا. |
De acuerdo con el Ministerio Público, cuando fue detenido por la policía el autor admitió de inmediato y voluntariamente que le había entregado la heroína a Jensen para que la vendiera. | UN | ووفقاً للادعاء، بادر صاحب البلاغ، فور القبض عليه من جانب الشرطة بالاعتراف بأنه سلم جينسن بعض الهيرويين ليبيعه. |
Dice que desconocía el hecho de que Jensen traficase con drogas. | UN | ويقول إنه لم يكن على علم بتورط جينسن في المخدرات. |
Declaró además que él y su esposa, a finales de 1983, habían entregado 4.000 dólares a Jensen para que hiciera una serie de arreglos en la casa. | UN | وذكر فضلاً عن ذلك أنه وزوجته، قد أعطيا جينسن ٠٠٠ ٤ دولار في نهاية عام ٣٨٩١، ﻹجراء بعض الاصلاحات في المنزل. |
Cuando se estaba efectuando la venta llegó la policía y detuvo tanto al autor como a Jensen. | UN | وقبل اتمام الصفقة وصلت الشرطة وقبضت على مقدم البلاغ وعلى المسمى جينسن معا. |
De acuerdo con el Ministerio Público, cuando fue detenido por la policía el autor admitió de inmediato y voluntariamente que le había entregado la heroína a Jensen para que la vendiera. | UN | ووفقا للادعاء، بادر مقدم البلاغ، فور القبض عليه من جانب الشرطة بالاعتراف بأنه سلم جينسن بعض الهيروين ليبيعه. |
Dice que desconocía el hecho de que Jensen traficase con drogas. | UN | ويقول إنه لم يكن على علم بتورط جينسن في المخدرات. |
Declaró además que él y su esposa, a finales de 1983, habían entregado 4.000 dólares a Jensen para que hiciera una serie de arreglos en la casa. | UN | وذكر فضلا عن ذلك أنه وزوجته، قد أعطيا جينسن ٠٠٠ ٤ دولار في نهاية عام ٣٨٩١، ﻹجراء بعض الاصلاحات في المنزل. |
pero al leer su artículo, notaba que Jensen estaba gritándonos que era algo importante. | TED | ولكن عندما قرأت مقالته نوعا ما شعرت بأن جينسن يحاول أن يصرخ الينا قائلا انظروا انه أمر عظيم |
Puede que piensen que Jensen tuvo suerte y que encontró las únicas aldeas que se han beneficiado de la tecnología. | TED | الان وما لا أعتقده هو أن جينسن كان محظوظا جدا وما حدث في أحد جهات تلك القرى أينما جعلت التقنية الأشياء أفضل |
Lo de la inmobiliaria de los Jensen. | Open Subtitles | قضية العقارات هذه مع آل جينسن. |
Vivíamos en frente de los Jensen. | Open Subtitles | كنا نعيش في الجهة المقابلة لمنزل آل جينسن |
Señorita Jensen, tome esta noticia con la elegancia y gracia... de un asociado con Aerolíneas Royalty. | Open Subtitles | انسة جينسن, حاولى ان تتقبلى الامر باتزان و هدوء هذا الامر يتعلق بخطوط طيران رويالتى |
Sí, mi asistente Margaret Jensen, el cliente con el que estaba, el vigilante que me vio salir del estacionamiento. | Open Subtitles | نعم, مساعدتي مارغريت جينسن, العميل الذي كنت معه المستخدم الذي رأني أخرج من المرأب |
Ed Rice, Stephen Philips, Monica Freeman y Sarah Jensen! | Open Subtitles | ـ إد رايس ، ستيفن فيلبس ، مونيكا فريمن ساره جينسن |
Jensen. Hola. No conseguí esperar hasta mañana. | Open Subtitles | جينسن, مرحبا, لم استطع الانتظار حتى الغد |
Jesús, Jensen, es mejor que estés cerca porque este tipo está sacándome el sueño. | Open Subtitles | يا الهي يا جينسن, من الافضل لك ان تقتربي اكثر لاني بدأت افقد هذا الرجل |
Estaría bien visitar a la Dra. Jensen cuando no esté participando en una operación encubierta. | Open Subtitles | من الأفضل زيارة الدكتور جينسن عندما لا يشارك في عملية سرية |
Brian Jensen, nacido el 1899, sirvió en la primera guerra mundial. | Open Subtitles | براين جينسن ، ولد عام 1899 خدم في البحرية خلال الحرب العالمية الأولى |
¿No es bueno que Brian Jensen no tuviera que luchar durante 25 años solo para llegar donde está? | Open Subtitles | أليس جيدًا أن براين جينسن لم يضطر للكفاح لمدة 25 سنة فقط ليقف على هذه المنصة ؟ |
En sus observaciones sobre la exposición del Estado Parte, el autor reitera que solicitó expresamente a sus abogados que convocaran a Jensen en calidad de testigo, pero que éstos no lo hicieron, afirmando que su testimonio no tenía importancia para la defensa y que correspondía al Fiscal convocar a dicho testigo. | UN | ٥-١ أكد صاحب البلاغ من جديد، في تعليقه على رد الدولة الطرف، أنه طلب إلى محاميه صراحة استدعاء جينسن كشاهد، ولكن طلبه لم يلب بحجة أن شهادة جينسن لا تفيد الدفاع وأن قرار استدعائه يرجع إلى الادعاء. |