El vendedor mira a su alrededor confundido luego se vuelve hacia la esposa del granjero y dice: | Open Subtitles | نظر البائع حوله وهو حائر :والتفت إلى زوجة المزارع وقال |
Diario, estoy confundido. ¿Cómo puede estar mi mamá con Fern? | Open Subtitles | ايها الصحفى , انا حائر كيف لامى ان تكون مع فيرن؟ |
Por favor tio, estoy confundido necesito tu ayuda | Open Subtitles | أرجوك يا عمي أنا حائر جداً أحتاج مساعدتك |
Dios sabe que despues de lo sucedido tiene derecho a sentirse confuso sobre una llamada telefonica. | Open Subtitles | يعلم الله بما حدث هنا مؤخراً يتوجب أنك الآن حائر بشيء من الاتصالات الهاتفية |
Me alegro de que llegaste. Necesito tu ayuda. Estoy perdido. | Open Subtitles | يسرّني مجيئك يا صديقي أحتاج إلى مساعدتك، أنا حائر فعلاً |
Por favor tío, estoy tan confundido, necesito tu ayuda. | Open Subtitles | أرجوك يا عمي, أنا حائر جداً, أحتاج مساعدتك |
- Vale. Pero, extraoficialmente, estoy algo confundido. | Open Subtitles | لكن بعيدا عن التسجيل, أنا نوعا ً ما حائر |
Y en cuanto a mí estoy un poco confundido con todas las Betty en mi mesa. | Open Subtitles | أما أنا، فأنا حائر لوجود عدة سيدات اسمهن بيتي على مائدتي. |
Estoy confundido. ¿Estamos reprogramando la reunión? | Open Subtitles | إنّي حائر, أنعيد جدولة الاجتماع؟ |
Estoy confundido, tal vez me puedes dar una pequeña pista. | Open Subtitles | أنا حائر. ربما بإمكانكِ إعطائي تلميح بسيط. |
He pasado mucho tiempo confundido y ya no lo estoy, así que no quiero estar con alguien que está confundido o... o es bi. | Open Subtitles | بقيت حائراً لوقت طويل ولم أعد هكذا الآن ولا أريد أن أبقى مع شخص حائر أو ثنائي الجنس |
Sí, y también confundido porque soy tradicionalmente más atractivo que él. | Open Subtitles | أجل وأيضاً حائر لأنني أكثر إنجذاباً تقليدياً منه |
Mejor que me cuentes algo, Evelyn. Porque estoy confundido. | Open Subtitles | يجدر بك اخباري بقصة يا "إفيلين" لأنني حائر كلياً. |
Está totalmente confundido no sabe dónde está, ni qué día es hoy, ni nada. | Open Subtitles | ويصبح حائر جدا ولا يستطيع معرفة اين هو او تمييز ماهو عدد ايام الاسبوع - انظر ليمي - |
Estoy confuso. ¿Keith no se encuentra en Fort Wayne? | Open Subtitles | أنا حائر كيث ليس في فورت واين ؟ والدته لم تراه او تتحدث إليه 235 00: |
Estoy confuso. Siento algo totalmente nuevo. | Open Subtitles | أنا حائر, أشعر بإحساس غريب جديد |
Creo que estaba confuso entre lo que era correcto para el equipo... y lo que era correcto. | Open Subtitles | أظنني كنت حائر فيما هو الأصلح للفريق وما هو ... |
Cuando mi abuelo supo que los japoneses se habían rendido, quedó perdido. | Open Subtitles | جدي عندما عرف أن اليابان إستسلمت اصبح حائر |
Pero lo que hizo fue un acto tan valiente, y, por razones médicas, tan impresionante, que estoy desconcertado que usted se llama un desastre. | Open Subtitles | لكن ما قمت به كان فعلا شجاعا حقا ,و , طبيا , مدهش حقا لدرجه أنني حائر أنك تصفين نفسك بالفوضى |
Estoy confundida porque me parece algo confuso. | Open Subtitles | ابدوا حائر لان الامر محير |
Así que, Donovan consiguió el vestido del año, pero estoy confusa. | Open Subtitles | اذا دونافان صممت ما سيكون اشهر فستان لهذا العام لكنني حائر |
Se declaró perplejo ante la actitud de los Estados Unidos en relación con el tenor del artículo 27, puesto que estaba redactado en términos análogos al texto de las leyes federales de colonización de los Estados Unidos. | UN | وقال إنه حائر مع ذلك إزاء موقف الولايات المتحدة فيما يتعلق بصياغة المادة 27 بما أنها تتضمن صياغة مماثلة لنص قوانين الولايات المتحدة الفدرالية في مجال الاستيطان. |
Sé que te confunde cada vez que alguien piensa que estás equivocado pero no se considera locura que un paciente pida una segunda opinión. | Open Subtitles | أعلم أنك حائر عندما تجد شخصاً يعتقد أنك مخطئ ولكن هذا لا يعتبر سخطاً |