Detras de esos muros, habia un guardia que decidia el destino de todos. | Open Subtitles | خلف هذه الجدران هناك حارس واحد الذي يقرر كل مصير واحد |
un guardia no puede cubrir dos salidas ni ventanas del tercer piso. | Open Subtitles | ليس بوسع حارس واحد تغطية مخرجين ولا نوافذ الطابق الثالث. |
A ese número debe añadirse un guardia proporcionado por el Gobierno de Austria en virtud de un acuerdo sobre préstamos reembolsables. 5. Biblioteca | UN | وهذا العدد يضاف إليه حارس واحد مقدم من حكومة النمسا في إطار اتفاق للإعارة على أساس سداد التكاليف. |
Se ha añadido a un guardia, cuyos servicios son proporcionados por el Gobierno de Austria y se financian con un préstamo reembolsable. | UN | ويضاف إلى هذا العدد حارس واحد مقدم من حكومة النمسا في إطار اتفاق للإعارة على أساس سداد التكاليف. |
Señalaron que todos los edificios y las fábricas estaban rodeados por un alto muro y que por las noches había por lo menos un guardia. | UN | وأشارا إلى أن جميع المباني والمصانع كانت محاطة بسور عال ويحرسها حارس واحد على الأقل في الليل. |
Cuando estaba en la enfermería sólo había un guardia en mi área. | Open Subtitles | عندما كنت في المستشفى كان هناك حارس واحد فقط موجود في الجناح |
Los asaltantes mataron a un guardia e hirieron a otro. | Open Subtitles | اللصوص المسلحون فتحوا النار على الشاحنة قتلوا حارس واحد وجرحوا الآخر |
Camino hacia acá, vi que sólo había un guardia en la entrada. | Open Subtitles | في طريقنا للدخول لاحظت وجود حارس واحد عند البوابة |
Hay solo un guardia patrullando la puerta principal. | Open Subtitles | هناك فقط حارس واحد يحرس البوابة الأمامية |
un guardia, y esa cantidad de dinero... va a estar en una de las cajas grandes. | Open Subtitles | حارس واحد وكمية المال تلك ستكون في صناديق كبيرة |
No mucho, sólo un guardia armado ... y una camioneta negro que sale. | Open Subtitles | ليس الكثير ، حارس واحد مسلح و الشاحنة السوداء على وشك الخروج |
Sólo un guardia, pero no parece capaz de mucho más, señor. | Open Subtitles | حارس واحد فقط، لكن لا يبدو بمقدوره فعل أيّ شيء هُناك، يا سيدي. |
De acuerdo, la escalera que tenéis enfrente da a la cámara acorazada, y hay un guardia en el mostrador. | Open Subtitles | حسناً , السلالم التي امامك وهناك حارس واحد في مكتب. |
Solo hay un guardia en los monitores... recortes presupuestarios. | Open Subtitles | هناك حارس واحد على الشاشات , تخفيضات فى الميزانية |
Por lo tanto, lo que sabemos es que no un guardia en la puerta principal. | Open Subtitles | ما نعلمه أنّ يوجد حارس واحد عند البوابة الرئيسية. |
Solo hay un guardia. En las noches se queda solo debajo del piso en construcción. | Open Subtitles | هنالك حارس واحد في الليل يبقى في طوابق قيّد الإنشاء، |
un guardia nos apoya. | Open Subtitles | لدينا حارس واحد في صالحنا، ولكن سيكون لديك فقط |
Siempre hay un guardia dispuesto a recibir sobornos. | Open Subtitles | هناك دائماً حارس واحد على الأقل يريد تقاضي مال |
¿Solamente un ranger por transporte? | Open Subtitles | حارس واحد فقط للنقل ؟ |
señor... ¿pero es suficiente un solo guardia? | Open Subtitles | سأبذل كل ما فى وسعى لكن هل حارس واحد يكفى ؟ |
La buena noticia es que solo uno de los guardias lo vio como una bestia, y creo que puse a ese genio en la botella, así que... | Open Subtitles | الاخبار الجيدة, فقط حارس واحد شاهده كالوحش, , و أعتقد أنني أعدت الأمور الى نصابها, اذاَ.. |