ويكيبيديا

    "حارقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incendiarias
        
    • incendiaria
        
    • incendiario
        
    • Quema
        
    • caliente
        
    • abrasador
        
    • incendiarios
        
    • cáusticas
        
    • ardientes
        
    • inflamables
        
    • molotov
        
    • ardiente
        
    • cáustico
        
    Se lanzaron varias bombas incendiarias contra objetivos israelíes en Hebrón y en Ramallah. UN وألقيت عدة قنابل حارقة على أهداف اسرائيلية في الخليل ورام الله.
    Antes de que le dispararan, el joven había arrojado tres bombas incendiarias. UN وكان الشاب قد ألقى ثلاث قنابل حارقة قبل رميه بالرصاص.
    En la zona de Naplusa, cerca de Marda, se lanzó una botella incendiaria contra un automóvil sin causar lesiones ni daños materiales. UN وألقيت زجاجة حارقة على سيارة قرب مردا في منطقة نابلس، غير أنها لم تتسبب في وقوع أضرار أو إصابات.
    Cerca de Jericó se lanzó una bomba incendiaria contra un camión israelí que resultó ligeramente dañado. UN وألقيت قنبلة حارقة على شاحنة إسرائيلية بالقرب من أريحا، فأحدثت ضررا طفيفا.
    Apuesto a que el contenido es más incendiario. Open Subtitles ويهمني ان الرهان على محتويات هي أكثر حارقة.
    En Hebrón, Belén y Rafah se registraron cinco ataques con botellas incendiarias contra soldados de las FDI, sin que se produjeran lesionados. UN وألقيت خمس زجاجات حارقة على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي في الخليل وبيت لحم ورفح دون أن تسبب أي إصابات.
    Otros vehículos de las FDI también fueron atacados con tres botellas incendiarias en la zona de Hebrón, donde tampoco se produjeron víctimas. UN وألقيت ثلاث زجاجات حارقة أخرى على مركبات تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في منطقة الخليل، وهذه أيضا لم تحدث إصابات.
    Se arrojaron tres bombas incendiarias y botellas vacías contra vehículos israelíes en dos incidentes independientes que tuvieron lugar en Jerusalén oriental. UN وفي حادثتين منفصلتين ألقيت ثلاث قنابل حارقة وزجاجات فارغة على مركبات إسرائيلية في القدس الشرقية.
    Según fuentes militares, los revoltosos lanzaron 19 bombas incendiarias contra los soldados. UN ووفقا لما قاله الجيش فإن المتظاهرين ألقوا ١٩ قنبلة حارقة على الجنود.
    En el campamento de refugiados de Batala se arrojaron tres bombas incendiarias contra un vehículo del gobierno municipal. UN وألقيت ثلاث قنابل حارقة في مخيم بلاطة للاجئين على مركبة تابعة لﻹدارة المدنية.
    Se lanzaron cinco bombas incendiarias contra una patrulla en Hebrón que explotaron, pero no causaron daños. UN وألقيت خمس قنابل حارقة على دورية في الخليل. فانفجرت ولكنها لم تحدث أضرارا.
    Se lanzó una bomba incendiaria contra fuerzas de la policía fronteriza en A-Tur, pero no hubo heridos ni daños. UN وألقيت قنبلة حارقة على شرطة الحدود في الطور ولكنها لم تحدث أية إصابات أو أضرار.
    Los agresores también arrojaron una bomba incendiaria contra un automóvil particular que pasaba frente al vehículo militar. UN وألقى المهاجمون أيضا قنبلة حارقة على سيارة خاصة كانت تسير أمام مركبة الجيش.
    Se lanzó otra bomba incendiaria contra una patrulla del ejército en el centro de la ciudad de Ramallah. UN وألقيت قنبلة حارقة أخرى على دورية للجيش في الجزء الجنوبي من مدينة رام الله.
    Estamos trabajando con el servicio secreto rastreando un dispositivo incendiario. Open Subtitles نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة.
    ¿Esto es algo más que un dispositivo incendiario, ¿no es así? Open Subtitles هذا يبدو أكثر من عبوة حارقة ، أليس كذلك ؟
    Cierra los ojos. Esta cosa Quema. Open Subtitles أغلق عينيك، هذه المادة حارقة
    Pero no tan caliente, con toda esa humedad. Y mantén las brisas del Norte no tan frías. Open Subtitles اجعل الشمس تشرق , وليست حارقة اجعليها شمالية ليست باردة.
    Congelados por lluvias torrenciales, con frío o calor abrasador ... .. con tormentas o inundaciones, de noche o de día ... .. cuando estáis de guardia, no importa nada más. Open Subtitles برد متجمد .. امطار غزيرة .. أو سخونة حارقة
    Reprogramaré el satélite de Laboratorios STAR. para escanear el área para dispositivos incendiarios. Open Subtitles وجهت قمر مختبرات ستار الاصطناعي للبحث عن معدات حارقة في المنطقة
    Este delito supone una amenaza directa para las relaciones sociales de las que depende la seguridad pública. Entre los instrumentos utilizados se cuentan las sustancias explosivas, inflamables o cáusticas y los artefactos pirotécnicos. UN وتشكل هذه الجريمة تهديدا مباشرا للعلاقات الاجتماعية التي تعزز الأمن الاجتماعي، وتشمل الأدوات المستخدمة موادا متفجرة أو مشتعلة أو حارقة وأجهزة المتفجرات النارية.
    La contaminación por ingestión puede provocar los siguientes signos y síntomas a las pocas horas: dolores ardientes en la boca, garganta, pecho y parte superior del abdomen, edema pulmonar, inflamación en el páncreas, efectos en el sistema nervioso central y los riñones. UN ويمكن أن يفضي التلوث عن طريق الابتلاع في غضون ساعات قليلة إلى الأمارات والأعراض التالية: آلام حارقة على مستوى الفم والحنجرة والصدر والجزء العلوي من البطن، ووذمة رئوية، والتهاب البنكرياس، وتأثر الجهاز العصبي المركزي والكلي.
    En represalia por la muerte del Sr. Whyte sus amigos prendieron fuego a esponjas y otros materiales inflamables. UN ايرفين. واضرم أصدقاء ويت النيران في اسفنجات ومواد حارقة أخرى انتقاما لوفاته.
    Se lanzó un cóctel molotov contra un vehículo militar cerca de Allar, en la zona de Tulkarm. UN والقيت زجاجة حارقة على مركبة عسكرية بالقرب من علار، في منطقة طولكرم.
    Varias comunidades sufrieron una lluvia de metralla ardiente de la que la población tuvo que correr a protegerse. UN وتهاوت شظايا حارقة على عدد من التجمعات السكانية فهرع الناس للاحتماء منها.
    Pero el calor es tan extremo, el gas solidificado tan cáustico, que a veces toda una generación se pierde. Open Subtitles لكن الحرارة عالية جداً، والصودا المتصلبة حارقة جداً، بحيث قد يهلك جيل كامل أحياناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد