ويكيبيديا

    "حافظي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mantén
        
    • Quédate
        
    • Guarda
        
    • Mantenga
        
    • sigue
        
    • personal de mantenimiento
        
    • Conserva
        
    • Mantente
        
    • Mantened
        
    • Contrólate
        
    • de los porteros
        
    Bien. Mantén a todos en calma y preferiblemente dentro. Open Subtitles حسنا، حافظي عليهم هادئين ومن المفضل في الداخل
    Escucha, Mantén tus bragas en su sitio. Open Subtitles اسمعي، حافظي على سروالك التحتاني من هنا فصاعداً
    Mantén vivo su legado, y él seguirá vivo. Open Subtitles حافظي على تراثه حياً، وتحافظين عليه حياً.
    Quédate con el brazo así. Y apríeta. Open Subtitles حافظي على دراعك هكذا وابقيها مشدودة
    Guarda tu aliento vamos señorita Open Subtitles آسفة .أنا آسفة .حافظي على أنفاسكِ هيا ، أيها السيدة الصغيرة
    Mantenga el misterio. Siempre el misterio. Open Subtitles حافظي علي الغموض دائماً الغموض
    Por favor, sigue siendo valiente, sigue inteligente y, por favor, estate a salvo. TED رجاءً واصلي شجاعتك وكوني ذكية ورجاءً حافظي على نفسك.
    Mantén su abdomen caliente... y toma nota de las veces que vomita, para que le puedas decir al médico. Open Subtitles حافظي علي أن تكون بطنه دافئة ، وسجلي عدد المرات التي يتقيأ فيها وبذلك يمكنكِ إعلام الطبيب بكل ذلك
    No te preocupes. Mantén la calma, ya casi llegamos a casa. Open Subtitles لا تقلقي، حافظي على هدوئك، نكاد نصل للبيت.
    Mantén nuestro pequeño secreto a salvo, y nosotros tres estaremos bien. Open Subtitles حافظي على سرّنا هذا، وسنكون على ما يرام نحنُ الثلاثة.
    No, lo que estoy diciendo es, Mantén la actitud positiva. Open Subtitles لا، ماأقوله هو حافظي على التصرف بإيجابية
    Mantén la calma y no camines a más de 50 kilómetros por hora. Open Subtitles فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة
    Mantén la calma y permanece siempre un paso por delante de tu marca. Open Subtitles حافظي على هدوئك و دائماً تقدّمي خطوة على خصمك
    Y Mantén recto tu brazo izquierdo. ¿De acuerdo? Open Subtitles حافظي على استقامة ذراعك الأيسر، اتّفقنا؟
    Me gusta cómo piensas. Quédate con éste. Es de los buenos. Open Subtitles احب طريقة تفكيرك حافظي على هذا الرجل ، انه ذكى
    Hemos ido solo hasta la primera base Ohh... Guarda el "home run" para alguien realmente especial, ok? Open Subtitles نحن تخطينا اول قاعده فقط حافظي علي نفسك من اجل شخص متميز,متفقين؟
    Mantenga la sonrisa. Así está muy bien. Open Subtitles حافظي الآن على هذه الابتسامة الفاتنة
    Está bien, hagas lo que hagas, continúa con el interrogatorio. Sólo sigue haciendo preguntas. Open Subtitles ،حسناً، مهما كان ما تفعلين حافظي على استمرارية أخذ الشهادات
    Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Bangladesh: " Hemos enviado a nuestro personal de mantenimiento de la paz aun a los escenarios más peligrosos. UN وكما قال وزير خارجية بنغلاديش، " إننا نرسل حافظي السلام إلى أكثر المناطق خطورة.
    Tienes suerte de estar viva, así que Conserva tu energía y descansa. Open Subtitles أنتِ محظوظة لكونكِ حية لذلك حافظي على طاقتك واستريحي
    Mantente fuerte, cariño. - Vamos por ti. Open Subtitles حافظي على رباط جأشك يا عزيزتي، سنأتي لأخذك.
    Mantened vuestra cabeza, y confiad en vuestros amigos. Open Subtitles حافظي على رشدكِ و ثقي بأصدقائكِ
    Contrólate, Esther. Open Subtitles حافظي على هدؤك أسثر
    Uno de los porteros no ha venido a trabajar... - ...desde la noche de los asesinatos. Open Subtitles لم يأتِ أحد حافظي النظام إلى العمل مذ ليلة الجريمتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد