Prefecto de la Prefectura de Gikongoro | UN | بوسيباروتا حاكم مقاطعة غيكونغورو |
Prefecto de la prefectura de Gikongoro | UN | بوسيباروتا حاكم مقاطعة غيكونغورو |
Prefecto de la Prefectura de Gikongoro | UN | بوسيباروتا حاكم مقاطعة غيكونغورو |
- Reunión con Su Excelencia Kep Chuktema, Gobernador de la provincia de Rattanakiri | UN | اجتماع مع سعادة كب شوكتيما، حاكم مقاطعة راتاناكيري |
En Faizabad, se entrevistó con el Gobernador de la provincia de Badakhshan, Sr. Said Mohammad Amin Tariq, y visitó un orfanato. | UN | وفي فايز أباد، اجتمع مع حاكم مقاطعة بدقشان، السيد سيد محمد أمين طارق وزار ملجأً لﻷيتام. |
préfet de Kibuye | UN | حاكم مقاطعة كيبويه |
Prefecto de la prefectura de Gikongoro | UN | بوسيباروتا حاكم مقاطعة غيكونغورو |
Prefecto de la prefectura de Gikongoro | UN | بوسيباروتا حاكم مقاطعة غيكونغورو |
Prefecto de la prefectura de Gikongoro | UN | بوسيباروتا حاكم مقاطعة غيكونغورو |
25. El 27 de marzo de 1995, el Prefecto de Gikongoro señaló que, por razones de orden público, no podía seguir aceptando la presencia de campamentos en su prefectura. | UN | ٥٢ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥، أعلن حاكم مقاطعة جيكونغورو أنه، ﻷسباب تتعلق بالنظام العام، لم يعد يستطيع قبول وجود المخيمات في مقاطعته. |
Añade además una copia de las respuestas del Prefecto de los Alpes de Alta Provenza, de fechas 24 de marzo de 1999 y 22 de febrero de 2000, en las que deniega al Sr. Karker permiso para ir a Eaubonne. | UN | كما يضيف نسخة من ردَّي حاكم مقاطعة Alpes de Haute Provence المؤرخين في 24 آذار/مارس 1999 و22 شباط/فبراير 2000 اللذين رفض فيهما منح السيد كركر ترخيصاً للذهاب إلى أوبون. |
Añade además una copia de las respuestas del Prefecto de los Alpes de Alta Provenza, de fechas 24 de marzo de 1999 y 22 de febrero de 2000, en las que deniega al Sr. Karker permiso para ir a Eaubonne. | UN | كما يضيف نسخة من ردَّي حاكم مقاطعة Alpes de Haute Provence المؤرخين في 24 آذار/مارس 1999 و22 شباط/فبراير 2000 اللذين رفض فيهما منح السيد كركر ترخيصاً للذهاب إلى أوبون. |
Prefecto de Kibuye | UN | حاكم مقاطعة كيبويه |
E. Bagambiki Prefecto de Cyangugu S. Imanishimwe | UN | حاكم مقاطعة سيانغوغو |
Prefecto de Kigali | UN | حاكم مقاطعة كيغالي |
La situación empeoró a causa de la decisión del Gobernador de la provincia de Kivu de expulsar a los banyamulenge del Zaire. | UN | وتفاقم هذا الوضع من جراء القرار الذي اتخذه حاكم مقاطعة كيفو بطرد البانيامولنجي من زائير. |
23 de agosto de 1996 El Sr. Kyembo Wa Lumuna, Gobernador de la provincia de Kivu meridional, visitó Minenbwe, en la zona más importante para los banyamulenge. | UN | قام السيد كيمبو وا لومونا، حاكم مقاطعة جنوب كيفو، بزيارة إلى مينينبوي، وهي أهم جزء من أراضي شعب البانيامولينغي. |
Reunión con el Gobernador de la provincia de Zabul y el Consejo de notables en el Pabellón de huéspedes del Gobernador | UN | اجتماع مع حاكم مقاطعة زابل، ومجلس الحكماء، في دار الضيافة الخاصة بحاكم المقاطعة |
E. Bagambiki préfet de Cyangugu | UN | حاكم مقاطعة سيانغوغو |
La Comisión, integrada por 11 miembros, estuvo presidida por el Gobernador de Distrito de las Islas Manu ' a, nombrado por el Gobernador. | UN | وتولى حاكم مقاطعة جزر مانوا رئاسة اللجنة المؤلفة من 11 عضوا، معينا من قبل حاكم الإقليم. |
- No hay ninguna mujer entre los 185 Gobernadores de Distrito/khan y hay dos mujeres entre los 551 vicegobernadores de distrito/khan. | UN | - يوجد 185 حاكم مقاطعة لا توجد بينهم أي امرأة، ويوجد 551 نائب حاكم مقاطعة، من بينهم امرأتان. |
Oficina del gobernador del distrito de Baganuur; Oficina del gobernador del distrito de Bayangol; Oficina del Gobernador de la provincia de Khentii; Ministerio de Relaciones Exteriores de Mongolia; Ministerio de Bienestar Social y Trabajo; Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Mongolia; Centro Jurídico Nacional de Mongolia | UN | مكتب حاكم مقاطعة باجانور مكتب مقاطعة بيانجول مكتب حاكم محافظة كنتي وزارة الخارجية في منغوليا وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، كلية القانون بجامعة منغوليا الوطنية، مركز القانون الوطني بمنغوليا |
Las tropas japonesas habían cometido muchas violaciones y, en respuesta, el Gobernador de la Prefectura de Nagasaki trasladó a un número indeterminado de mujeres coreanas de una comunidad coreana de Japón a la provincia. | UN | فقد ازدادت عمليات الاغتصاب التي يقوم بها الجنود اليابانيون زيادة كبيرة استدعت قيام حاكم مقاطعة ناغازاكي بإرسال عدد من النسوة الكوريات من إحدى الجاليات الكورية في اليابان إلى المقاطعة. |
Dos de ellos son ahora jefes de policía, uno es gobernador provincial y el cuarto es viceministro del interior. | UN | ويشغل اثنان منهم منصب رئيس شرطة ويشغل آخر منصب حاكم مقاطعة والرابع نائب وزير الداخلية. |