:: estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
estado de los compromisos de financiación ordinarios con el PNUD y sus fondos y programas asociados para 2001 y años posteriores | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده |
- estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD | UN | - حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Aprobó la decisión 2011/15, relativa a la situación de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2011 y años subsiguientes. | UN | اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا. |
Por una parte, parece conveniente distinguir el caso de las obligaciones contraídas colectivamente con un grupo de Estados o con la comunidad internacional en su conjunto. | UN | فمن جهة، تبدو مفيدة في التمييز بين حالة الالتزامات الواجبة لمجموعة من الدول أو للمجتمع الدولي برمته. |
El cuadro 1 refleja los gastos totales, incluida la situación de las obligaciones. | UN | ويعكس الجدول 1 مجموع النفقات، بما في ذلك حالة الالتزامات. |
2005/23 estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2005 y años subsiguientes | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه في عام 2005 وما بعده |
estado de los compromisos de financiación contraídos con el PNUD | UN | حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
estado de los compromisos de financiación contraídos con el PNUD | UN | حالة الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
2008/16 estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas asociados para 2008 y años subsiguientes | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده |
estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas asociados para 2008 y años subsiguientes | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده |
estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos en el PNUD y sus fondos y programas para 2009 y años subsiguientes | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2009 وما بعده |
:: estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2011 y años subsiguientes | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل البرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه بالموارد العادية لعام 2011 وما بعده |
:: estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2012 y años subsiguientes | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2012 وما بعده |
:: estado de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2013 y años subsiguientes | UN | :: حالة الالتزامات بتمويل البرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه بالموارد العادية لعام 2013 وما بعده |
2013/13 estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2013 y años siguientes | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يرتبط به من الصناديق والبرامج لعام 2013 وما بعده |
estado de los compromisos de contribuciones a los recursos ordinarios del PNUD y sus fondos y programas para 2013 y años siguientes | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يرتبط به من الصناديق والبرامج لعام 2013 وما بعده |
Aprobó la decisión 2011/15, relativa a la situación de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2011 y años subsiguientes. | UN | اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا. |
Aprobó la decisión 2011/15, relativa a la situación de los compromisos de financiación ordinaria contraídos con el PNUD y sus fondos y programas para 2011 y años subsiguientes. | UN | اتخذ المقرر 2011/15 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية للبرنامج الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2011 فصاعدا. |
Ello era inevitable y, en ocasiones, incluso lo exigían los derechos humanos en el caso de las obligaciones positivas. | UN | وهو أمر لا مناص منه بل تقتضيه حقوق الإنسان أحياناً في حالة الالتزامات الإيجابية. |
La Comisión toma nota con preocupación de que el nivel de las obligaciones por liquidar aparentemente es alto, y confía en que se adopten medidas eficaces para examinar la situación de las obligaciones con más frecuencia. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق المستوى المرتفع البيﱢن للالتزامات غير المصفاة، وتثق في أنه سيجري اتخاذ إجراءات فعالة لزيادة تواتر مراجعة حالة الالتزامات. |
I. Estado de la obligación acumulada por concepto de prestaciones posteriores a la jubilación, al 31 de diciembre de 2003 | UN | المرافق الأول - حالة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد التقاعد المتراكمة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 |
Estado financiero III. Estado de las obligaciones al 31 de diciembre de 1992 31 | UN | البيان الثالث حالة الالتزامات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ |