ويكيبيديا

    "حالة الصندوق الاستئماني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • situación del Fondo Fiduciario
        
    • Estado del Fondo Fiduciario
        
    • situación financiera del Fondo Fiduciario
        
    • Fondo Fiduciario para
        
    • caso de los fondos fiduciarios
        
    • el Fondo Fiduciario
        
    D. situación del Fondo Fiduciario para el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial UN حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    situación del Fondo Fiduciario PARA EL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA EL TERCER DECENIO DE LA LUCHA CONTRA EL RACISMO Y LA DISCRIMINACIÓN RACIAL UN حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    También expresa su agradecimiento a los países que han hecho contribuciones, y se interesa por la situación del Fondo Fiduciario. UN وأعرب أيضا عن تقديره للبلدان التي قدمت تبرعات وسأل عن حالة الصندوق الاستئماني.
    En una adición al presente informe se indicará el Estado del Fondo Fiduciario para el Centro. UN وستصدر إضافة لهذا التقرير تتناول حالة الصندوق الاستئماني للمركز.
    Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África correspondiente al año 2000 UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع الســلاح في أفريقيا عن عام 2000
    En una adición al presente informe se informará de la situación del Fondo Fiduciario para el Centro Regional. UN وترد في ملحق هذا التقرير معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز اﻹقليمي.
    Se publicará una adición al presente informe en la que se incluirá información relativa a la situación del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias. UN وستصدر إضافة لهذا التقرير تقدم معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني للتبرعات.
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة الصندوق الاستئماني للتبرعات والخاص بأشكال الرق المعاصرة
    La información sobre la situación del Fondo Fiduciario para el Centro en el año 2004 figura en el anexo del presente informe. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2004.
    En el anexo figura información acerca de la situación del Fondo Fiduciario del Centro correspondiente a 2006. UN وترد في المرفق المعلومات عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2006.
    situación del Fondo Fiduciario del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico en 2008 UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2008
    situación del Fondo Fiduciario del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico en 2009 UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2009
    En el anexo figura un estado financiero de la situación del Fondo Fiduciario del Centro en 2009. UN ويرد في المرفق بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز لعام 2009.
    El Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África correspondiente al año 2000 figura en el anexo al presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير حالة الصندوق الاستئماني للمركز عن عام 2000.
    Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ خلال عام 2000
    Como anexo del presente informe figura el Estado del Fondo Fiduciario para el Centro correspondiente al año 2000. UN وترد حالة الصندوق الاستئماني للمركز خلال عام 2000 في مرفق هذا التقرير.
    Estado del Fondo Fiduciario para el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico correspondiente a 2002 UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ خلال عام 2002
    Estado del Fondo Fiduciario del Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا لعام 2004
    Estado del Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas UN حالة الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح
    En su anexo I se expone la situación financiera del Fondo Fiduciario del Centro durante el año 2002. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز يغطي عام 2002.
    En el caso de los fondos fiduciarios de cooperación técnica, la Conferencia de las Partes en el Convenio aprueba un presupuesto indicativo tomando nota de las estimaciones financieras proporcionadas por la secretaría. UN وفي حالة الصندوق الاستئماني للتعاون التقني، يعتمد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ميزانية إشارية تراعي تقديرات التمويل التي تقدمها الأمانة.
    Al reconocer la muy importante función que podría desempeñar un grupo de expertos para el Fondo Fiduciario del Tribunal, algunas delegaciones señalaron la necesidad de que se indicara más claramente cuáles habían de ser su composición y funciones. UN واعترافا بالدور البالغ الأهمية الذي يمكن أن يؤديه فريق من هذا القبيل في حالة الصندوق الاستئماني التابع للمحكمة، ذكر بعض الوفود أنه لا بد من تقديم مزيد من التوضيحات بشأن تشكيلة الصندوق ومهامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد