Modelo F situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal | UN | الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد |
Modelo F situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal | UN | الاستمارة واو: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد |
Parte II: situación de los programas para la destrucción de municiones en racimo | UN | الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية |
Parte II: situación de los programas para la destrucción de municiones en racimo | UN | الجزء الثاني: حالة برامج تدمير الذخائر العنقودية |
1. situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
2. situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) | UN | 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأطراف في المناطق المزروعة بالألغام (المادة 5) |
1. situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
2. situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) | UN | 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأطراف في المناطق الملغومة (المادة 5) |
1. situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal en existencias (artículo 4) | UN | 1 - حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
1. situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
2. situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) | UN | 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (المادة 5) |
1. situación de los programas para la destrucción de las existencias de minas antipersonal (art. 4) | UN | 1- حالة برامج تدمير مخزون الألغام المضادة للأفراد (المادة 4) |
2. situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal colocadas en las zonas minadas (art. 5) | UN | 2- حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة (المادة 5) |
* La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en los artículos 4 y 5, incluidos los detalles de los métodos que se utilizarán en la destrucción, la ubicación de todos los lugares donde tendrá lugar la destrucción y las normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente que observan; | UN | :: حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادتين 4 و5، بما في ذلك تفاصيل عن الأساليب التي ستُستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير، ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها؛ |
f) La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en los artículos 4 y 5, incluidos los detalles de los métodos que se utilizarán en la destrucción, la ubicación de todos los lugares donde tendrá lugar la destrucción y las normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente que observan. " | UN | (و) حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادتين 4 و5 بما في ذلك تفاصيل الأساليب التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها. " |
f) La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en los artículos 4 y 5, incluidos los detalles de los métodos que se utilizarán en la destrucción, la ubicación de todos los lugares donde tendrá lugar la destrucción y las normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente que observan; | UN | (و) حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقا للمادتين 4 و 5 بما في ذلك تفاصيل الأساليب التي تستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعيَّن مراعاتها؛ |
f) La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en los artículos 4 y 5, incluidos los detalles de los métodos que se utilizarán en la destrucción, la ubicación de todos los lugares donde tendrá lugar la destrucción y las normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente que observan. " | UN | (و) حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقا للمادتين 4 و 5، بما في ذلك تفاصيل الأساليب التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير، ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها. " |
f) La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en los artículos 4 y 5, incluidos los detalles de los métodos que se utilizarán en la destrucción, la ubicación de todos los lugares donde tendrá lugar la destrucción y las normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente que observan. " | UN | (و) حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادتين 4 و5 بما في ذلك تفاصيل الأساليب التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها. " |
f) La situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en los artículos 4 y 5, incluidos los detalles de los métodos que se utilizarán en la destrucción, la ubicación de todos los lugares donde tendrá lugar la destrucción y las normas aplicables en materia de seguridad y medio ambiente que observan. " | UN | (و) حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادتين 4 و5 بما في ذلك تفاصيل الأساليب التي ستستخدم في التدمير، ومكان كل موقع تدمير ومعايير السلامة والمعايير البيئية المطبقة التي يتعين مراعاتها. " |
44. Como se ha señalado, los Estados Partes deben, con arreglo al apartado f) del párrafo 1 del artículo 7, informar sobre " la situación de los programas para la destrucción de minas antipersonal, de conformidad con lo establecido en el (artículo 5) " . | UN | 44- وكما لوحظ، فإن الدول الأطراف مطالَبة، وفقاً للفقرة 1(و) من المادة 7، بتقديم تقرير عن " حالة برامج تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً (للمادة 5) " . |