También solicitó a la Alta Comisionada que elaborara un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la resolución. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تُعد تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من ذلك القرار. |
5. Solicita a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos en su 17º período de sesiones un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 supra; | UN | 5- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 أعلاه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة عشرة؛ |
5. Solicita a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos en su 17º período de sesiones un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 supra; | UN | 5- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 أعلاه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة عشرة؛ |
D. Conclusiones sobre la evaluación de la situación de la aplicación del párrafo 9 del artículo 4 de la Convención 45 | UN | دال- الاستنتاجات المتعلقة بتقييم حالة تنفيذ الفقرة 9 من المادة 4 من الاتفاقية 45 |
D. Conclusiones sobre la evaluación de la situación de la aplicación del párrafo 9 del artículo 4 de la Convención | UN | دال- الاستنتاجات الخاصة بتقييم حالة تنفيذ الفقرة 9 من المادة 4 من الاتفاقية |
4. Conclusiones sobre la evaluación del estado de aplicación del párrafo 9 del artículo 4 de la Convención 162 - 163 43 | UN | 4- الاستنتاجات الخاصة بتقييم حالة تنفيذ الفقرة 9 من المادة 4 مـن الاتفاقية 162-163 44 |
5. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que le presente, en su 13º período de sesiones, un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la presente resolución; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدِّم إلى الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 الواردة أعلاه؛ |
5. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que le presente, en su 13º período de sesiones, un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la presente resolución; | UN | 5- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدِّم إلى الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 الواردة أعلاه؛ |
5. Solicita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que le presente, en su 16º período de sesiones, un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 supra; | UN | 5 - يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 أعلاه إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛ |
2. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la sección B de la resolución S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/55); | UN | 2- يرحب بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الجزء " باء " من قرار المجلس دإ-12/1 (A/HRC/13/55)؛ |
25. El Secretario General ha presentado un informe al Consejo de Derechos Humanos sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la resolución S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/55). | UN | 25- قدّم الأمين العام تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن حالة تنفيذ الفقرة 3 من قرار المجلس دإ-12-1 (A/HRC/13/55). |
El presente informe contiene información sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la resolución 15/1 del Consejo de Derechos Humanos, relativa al seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من قرار مجلس حقوق الإنسان 15/1 بشأن متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية. |
2. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la sección B de la resolución S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/55); | UN | 2- يرحب بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الجزء " باء " من قرار المجلس دإ-12/1 (A/HRC/13/55)؛ |
5. Solicita a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que le presente, en su 16º período de sesiones, un informe sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 supra; | UN | 5- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً عن حالة تنفيذ الفقرة 3 أعلاه إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛ |
Recordando también el informe del Secretario General sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la sección B de la resolución S-12/1 del Consejo de Derechos Humanos, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الفرع " باء " من قرار المجلس دإ-12/1()، |
2. Acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el estado de la aplicación del párrafo 3 de la sección B de la resolución S-12/1 del Consejo (A/HRC/13/55); | UN | 2- يرحب بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الفقرة 3 من الجزء " باء " من قرار المجلس دإ-12/1 (A/HRC/13/55)؛ |
3. La Conferencia llegó a la conclusión de que era preciso evaluar la situación de la aplicación del párrafo 9 del artículo 4 de la Convención en su noveno período de sesiones, con el fin de estudiar la adopción de nuevas medidas al respecto. | UN | 3- وخلص المؤتمر إلى أن هناك حاجة لتقييم حالة تنفيذ الفقرة 9 من المادة 4 من الاتفاقية في دورته التاسعة بغية النظر في اتخاذ مزيد من الإجراءات. |
41. En su séptimo período de sesiones, la CP llegó asimismo a la conclusión de que era necesario evaluar la situación de la aplicación del párrafo 9 del artículo 4 de la Convención en su noveno período de sesiones, y seguir examinado medidas al respecto. | UN | 41- وقد خلص أيضاً مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة، إلى ضرورة أن يقيّم في دورته التاسعة حالة تنفيذ الفقرة 9 من المادة 4 من الاتفاقية، بغية النظر في المزيد من الإجراءات. |
43. El OSE tomó nota de las opiniones de las Partes sobre la situación de la aplicación del párrafo 8 del artículo 4 de la Convención y las decisiones 5/CP.7 y 1/CP.10. | UN | 43- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآراء التي أبدتها الأطراف بشأن حالة تنفيذ الفقرة 8 من المادة 4 من الاتفاقية والمقررين 5/م أ-7 و1/م أ-10. |
Más específicamente, el ACNUDH solicitó información sobre la situación de la aplicación del párrafo 9 de la resolución, en el que el Consejo exhortó a las autoridades sirias a cooperar plenamente con el ACNUDH, en particular mediante el establecimiento de una presencia sobre el terreno en la República Árabe Siria. | UN | وقد استفسرت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بوجه خاص عن حالة تنفيذ الفقرة 9 من القرار، التي ناشد فيها المجلس السلطات السورية التعاون الكامل مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بوسائل منها إقامة وجود ميداني في الجمهورية العربية السورية. |
4. Conclusiones sobre la evaluación del estado de aplicación del párrafo 9 del artículo 4 de la Convención | UN | 4- الاستنتاجات الخاصة بتقييم حالة تنفيذ الفقرة 9 من المادة 4 من الاتفاقية |