ويكيبيديا

    "حالة تنفيذ جميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estado de aplicación de todas
        
    • estado de la aplicación de todas
        
    • la situación de la aplicación de todos
        
    • estado de la aplicación de todos
        
    • estado de aplicación del total
        
    • estado de la ejecución de todos
        
    • se encuentra la aplicación de todas
        
    En el cuadro 25 se resume el Estado de aplicación de todas las recomendaciones en julio de 2012. UN 608 - يرد موجز عن حالة تنفيذ جميع التوصيات حتى تموز/يوليه 2012 في الجدول 25.
    Cuadros 1. Estado de aplicación de todas las recomendaciones formuladas UN الجدول 1 - حالة تنفيذ جميع التوصيات الصادرة
    Estado de aplicación de todas las recomendaciones formuladas UN حالة تنفيذ جميع التوصيات الصادرة
    Gráfico 1 estado de la aplicación de todas las recomendaciones formuladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, al 30 de junio de 2005 UN حالة تنفيذ جميع التوصيات التي أصدرها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حتى تاريخ 30 حزيران/يونيه 2005
    El cuadro 1 del informe muestra la situación de la aplicación de las recomendaciones fundamentales, con los departamentos encargados, y en el cuadro 2 figura el estado de la aplicación de todas las recomendaciones en cada uno de los departamentos encargados. UN ويظهر الجدول 1 من التقرير حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية بحسب الإدارة المسؤولة، والجدول 2 حالة تنفيذ جميع التوصيات بحسب الإدارة المسؤولة.
    La fase de examen concluirá cuando se haya examinado la situación de la aplicación de todos los artículos de la Convención en todos los Estados parte. UN وتُختتم مرحلة الاستعراض لدى إتمام استعراض حالة تنفيذ جميع مواد الاتفاقية في كل الدول الأطراف.
    En el cuadro A.1 se resume el Estado de aplicación de todas las recomendaciones anteriores y en el cuadro A.2 se señalan concretamente las recomendaciones no aplicadas y las recomendaciones que se están aplicando y que requieren otras observaciones. UN ويلخص الجدول ألف حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، بينما يورد الجدول باء بالتحديد تفاصيل التوصيات التي لم تنفذ، وكذلك التوصيات التي هي قيد التنفيذ وتتطلب مزيدا من التعليق.
    En el cuadro A se resumen el Estado de aplicación de todas las recomendaciones anteriores, mientras que en el cuadro B se detallan concretamente las recomendaciones que no se han aplicado y las recomendaciones cuya aplicación está en curso que requieren algún comentario. UN ويلخص الجدول ألف حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، بينما يورد الجدول باء التفاصيل المتعلقة بالتوصيات التي لم تنفذ ، والتوصيات قيد التنفيذ التي يلزم التعليق عليها.
    Estado de aplicación de todas las recomendaciones formuladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna al 30 de junio de 2004 UN حالة تنفيذ جميع التوصيات الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حتى 30 حزيران/يونيه 2004
    Cuadro 4 Estado de aplicación de todas las recomendaciones UN حالة تنفيذ جميع التوصيات الرئيسية
    Según se indica en el cuadro 12, se están aplicando 32 recomendaciones principales. De ellas, 7 quedarán aplicadas antes de que termine 2010 y 25 antes que termine 2011. En el cuadro 13 se resume el Estado de aplicación de todas las recomendaciones. UN وعلى نحو ما أشير إليه في الجدول 12، يجري العمل على تنفيذ 32 توصية؛ من المقرر أن ينفذ سبع منها قبل نهاية عام 2010، و 25 توصية بحلول نهاية عام 2011، ويبني الجدول 13 حالة تنفيذ جميع التوصيات.
    Una vez esté disponible, dicho instrumento permitirá a los Estados Miembros comprobar el Estado de aplicación de todas las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección respecto de la ONUDI y las demás organizaciones participantes. UN وأضافت أن هذه الأداة، عندما تصبح جاهزة، ستوفر للدول الأعضاء قدرة على فحص حالة تنفيذ جميع توصيات وحدة التفتيش المشتركة لليونيدو وجميع المؤسسات المشاركة.
    En el cuadro 2 se resume el Estado de aplicación de todas las recomendaciones en julio de 2012. UN 7 - يلخص الجدول 2 حالة تنفيذ جميع التوصيات في تموز/يوليه 2012.
    En el cuadro 19 se resume el Estado de aplicación de todas las recomendaciones en julio de 2012. UN 423 - يلخص الجدول 19 حالة تنفيذ جميع التوصيات في تموز/يوليه 2012.
    En el cuadro 22 se resume el Estado de aplicación de todas las recomendaciones en julio de 2012. UN 542 - يلخص الجدول 22 حالة تنفيذ جميع التوصيات في تموز/يوليه 2012.
    El cuadro 1 del informe muestra el estado de la aplicación de las recomendaciones principales por departamento encargado, y el cuadro 2, el estado de la aplicación de todas las recomendaciones por departamento encargado. UN ويبين الجدول 1 في التقرير حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية، حسب الإدارة المسؤولة، بينما يبين الجدول 2 حالة تنفيذ جميع التوصيات، حسب الإدارة المسؤولة.
    estado de la aplicación de todas las recomendaciones correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2009 Departamento encargado UN حالة تنفيذ جميع التوصيات المتعلقة بالتوصيات الخاصة بالسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    En el cuadro siguiente figura el estado de la aplicación de todas las recomendaciones anteriores de la Junta. UN 18 - ويحدد الجدول أدناه حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة للمجلس.
    La fase de examen concluirá cuando se haya examinado la situación de la aplicación de todos los artículos de la Convención en todos los Estados parte. UN وتُختتم مرحلة الاستعراض لدى إتمام استعراض حالة تنفيذ جميع مواد الاتفاقية في كل الدول الأطراف.
    Sírvanse suministrar información sobre el estado de la aplicación de todos los componentes de la Política sobre Salud Sexual y de la Reproducción, en particular sobre los que se enumeran en los párrafos 180 y 187, y sobre los resultados conseguidos hasta la fecha. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ جميع عناصر السياسة الجنسانية الوطنية، وخاصة ما يرد منها في الفقرتين 180 و 187، والنتائج التي تحققت حتى الآن.
    En el cuadro 2 se resume el estado de aplicación del total de las 70 recomendaciones de la Junta. UN 9 - يلخص الجدول 2 حالة تنفيذ جميع توصيات المجلس وعددها 70 توصيـــة.
    La Comisión pide asimismo que, en sus informes finales sobre la ejecución, el Secretario General incluya información detallada sobre el estado de la ejecución de todos los proyectos de administración de edificios aprobados para el bienio. UN وتطلب اللجنة أيضا من اﻷمين العام أن يضمن في تقاريره الختامية عن اﻷداء معلومات مفصلة عن حالة تنفيذ جميع مشاريع إدارة المباني المعتمدة لفترة السنتين. حاشية
    El cuadro A.1 resume la situación en la que se encuentra la aplicación de todas las anteriores recomendaciones, mientras que el cuadro A.2 detalla concretamente las recomendaciones que no se han aplicado y las que están en proceso de aplicación y requieren comentarios. UN ويوجز الجدول ألف - 1 حالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، في حين يتضمن الجدول ألف - 2 تفاصيل التوصيات التي لم تنفذ، والتوصيات قيد التنفيذ التي تتطلب تعليقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد