ويكيبيديا

    "حالة صندوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la situación del Fondo
        
    • situación del Fondo de
        
    • estado del fondo de
        
    • el caso del
        
    • caso del Fondo para
        
    • el Fondo
        
    • Estado del Fondo Fiduciario
        
    El coordinador prepara informes trimestrales sobre la situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica y los distribuye a los Estados Miembros. UN ويعد المنسق تقارير ربع سنوية عن حالة صندوق التبرعات للتعاون التقني ويتيحه للدول اﻷعضاء.
    La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones indígenas. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين.
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Luchar contra las Formas Contemporáneas de la Esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات المعني بأشكال الرق المعاصرة
    situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas UN حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بأشكال الرق المعاصرة
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن أشكال العنصرية للرق
    Nota del Secretario General sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas UN مذكرة من الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بأشكال الرق المعاصرة
    Se proporcionó también a los Estados Miembros información sobre la situación del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN وقُدمِّت للدول الأعضاء أيضا معلومات عن حالة صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Informe del Secretario General sobre la situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية
    Asimismo, el Secretario General ha celebrado consultas con los contratistas sobre la propuesta y sobre la situación del Fondo de los primeros inversionistas. UN وعقد الأمين العام أيضا مشاورات مع المتعاقدين بشأن المقترح وبشأن حالة صندوق المستثمرين الرواد.
    situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين
    situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Indicó también que su delegación expresaba reservas con respecto a todos los párrafos relativos a las consecuencias financieras de las actividades previstas en el proyecto de resolución revisado que se acababa de aprobar y pidió que en futuros períodos de sesiones de la Comisión la Secretaría proporcionara información oportunamente respecto del estado del fondo de las Naciones Unidas para imprevistos. UN وأضافت كذلك أن لوفد بلدها تحفظات فيما يتعلق بجميع الفقرات المعتمدة بشأن الآثار المالية للأنشطة المتوقعة في مشروع القرار المنقّح، وطلبت من الأمانة أن توفر في الوقت المناسب، خلال دورات اللجنة المقبلة، معلومات عن حالة صندوق الأمم المتحدة للطوارئ.
    En el caso del FMI, las autoridades monetarias de los Estados Miembros consideran que su posición en el Fondo entraña un activo oficial de reserva. UN وفي حالة صندوق النقد الدولي تعتبر السلطات النقدية للدول اﻷعضاء وضعها في صندوق النقد الدولي أصلا احتياطيا رسميا.
    Las normas del PNUD se aplican también en el caso del Fondo para el Desarrollo Industrial y de los fondos fiduciarios. UN وتطبق متطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي أيضا في حالة صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية.
    Estado del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme al 31 de diciembre de 2009 UN حالة صندوق التبرعات الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد