Y le dije: "¿Qué es lo más valioso que puedes darle a un soñador?" | TED | قلت له .. ما افضل شيء مهم يمكنك ان تقدمه لشخص حالم .. |
Alistair era un soñador... aire limpio... energía gratuita. | Open Subtitles | أليستير كَانَ حالم. الطاقة المجّانية الجوية النظيفة. |
soñador en busca de tesoros, que sólo encuentra botellas vacías. | Open Subtitles | حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط. |
Ésta es la vida que un gran soñador imaginaría... o al menos puede serla... si eligen abrazarla. | Open Subtitles | انها الحياة الوحيدة التى يمكن أن يتخيلها حالم عظيم على الأقل قد تكون كذلك اذا اخترتم ان تخضنها |
Ningún sueño es demasiado grande, y ningún sueño es demasiado pequeño... | Open Subtitles | لا يوجد حلم كبير جدا و لا يوجد حالم صغير جدا |
La última etapa del choque inducido por frío es euforia, una elación casi de ensueño antes de dormirte. | Open Subtitles | آخر مرحلة من الصدمة التي يسببها البرد هي النشوة تقريباً بشكل حالم عجيب قبل النوم |
Así que me hizo un poco soñador también, creo. | Open Subtitles | لذلك نوعا ما جعلني شخص حالم ولو قليلا ايضا, كما اعتقد |
Eres un soñador y no hablarás más de esto. | Open Subtitles | إنّك مجرّك حالم ولن تتكلّم في هذا الشأن مجددًا. |
Sabes, hubo una época en que la Comic-Con no existía siquiera hasta que un soñador solitario, con una visión única, lo hizo posible. | Open Subtitles | انت لن تعمل مؤتمرك الخاص هل تعلم انه كان وقت الكوميك كون لم يتواجد مطلقا حتى فقط حالم واحد |
Un joven indio soñador decide inventar una sopa de verano de la diversión. | Open Subtitles | شاب هندي حالم يقرر أن يخترع حساء صيف المتعة |
Jamás creí pero usted... despierta cada mañana decepcionado de encontrar el mundo como está, porque es un soñador. | Open Subtitles | لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم. |
Si Uds. me hubieran dicho hace 20 años que una ciudad moderna puede existir sin un suministro de agua importada, probablemente lo habría catalogado como soñador realista y desinformado. | TED | الآن، لو أخبرتني قبل 20 عاماً أن المدينة الحديثة يمكنها أن تعيش دون إمدادات المياه المستوردة، لقمت على الأرجح بصرفك لأنك حالم غير واقعي وغير مطّلع |
Alejandro tiene muchas facetas. Es racional y es un soñador. | Open Subtitles | -ان الاسكندر به العديد من الاشياء فهو منطقى وهو حالم |
Uno de los personajes de Julio Verne, un fanático y un soñador... propone la construcción de un cohete para ir a la luna. | Open Subtitles | إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر |
Un soñador. Un hombre de paz. | Open Subtitles | رجل حالم ، رجل سلام |
Eres un soñador, Lex Luthor. | Open Subtitles | أنت حالم يا ليكس لوثر حالم مريض |
¿Qué, después de la muerte, tu vida consciente continuara... en lo que podríamos llamar, "un cuerpo soñador"? | Open Subtitles | أنه, بعد الممات, ستكون حياتك الواعية مستمرة في ما يمكن تسميته, "جسد حالم"؟ |
soñador como soy, mis pies sentirán su frescura. | Open Subtitles | ..حالم لأنني شعرت بطراوة في قدمي |
soñador como soy, mis pies sentirán su frescura. | Open Subtitles | ..حالم لأنني شعرت بطراةو في قدمي |
No lo sé, cariño, a lo mejor esto es un sueño, | Open Subtitles | , أنا لاأعرف , ياجميلتى الجو حالم |
Una joven abogada con un fantástico empleo nuevo y un prometido, un doctor de ensueño. | Open Subtitles | محامية صغيرة بوظيفة جديدة رائعة وخطيب دكتور حالم |
Es un iluso. | Open Subtitles | إنه حالم. |
eres un Californiano utópico. Un optimista excesivo | TED | أنت حالم من كاليفورنيا. أنت متفاءل برئ العينين. |