ويكيبيديا

    "حاملاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • embarazada
        
    • embarazo
        
    • embarazó
        
    • llevando
        
    • embarazado
        
    • embarazadas
        
    • sosteniendo
        
    • con un
        
    • con una
        
    • preñada
        
    • embaraza
        
    • embaracé
        
    • embarazados
        
    • trayendo
        
    • un hijo
        
    Sin embargo, cuando una detenida está embarazada, se le permite asistir acompañada de guardias a las consultas prenatales. UN ومع ذلك، عندما تكون السجينة حاملاً يُسمَح لها بالذهاب بمعية الحراس للاستشارة ما قبل الولادة.
    En mi sueño en coma, estabas embarazada. Open Subtitles في حلمي أثناء الغيبوبة,كُنتِ حاملاً فِعلاً
    Una mujer protestó por que no se le hubiera hecho un análisis de sangre durante el embarazo. UN واشتكت إحدى النسوة قائلة إن تحليلاً للدم لم يجرِ عليها عندما كانت حاملاً.
    Si descubrieras que tu hijo estaba acostándose con tu hija y la embarazó, probablemente harías lo mismo, ¿no? Open Subtitles إذا اكتشفتَ أنّ ابنكَ مارس الجنس مع ابنتك وجعلها حاملاً. على الأرجح كنتَ لتفعل نفس الشيء، أليس كذلك؟
    Mientras masticas la comida, el aire es empujado hacia arriba a tu tabique nasal, llevando consigo el olor de los alimentos. TED عندما تمضغ طعامك يُدفع الهواء إلى الممر الأنفي الخاص بك، حاملاً معه رائحة طعامك.
    Bueno, retiramos el litigio cuando descubrimos que el útero terrorista no estaba embarazado. Open Subtitles نحن تنازلنا عن الدعوى عندما عرفنا ان الرحم الارهابي ليس حاملاً
    Lo peor es la dificultad por la que atraviesan las adolescentes si quedan embarazadas a una edad tan tierna. UN والأسوأ من ذلك ما تتعرض له المراهقة إذا ما أصبحت حاملاً في مثل ذلك السن المبكر.
    Esta foto muestra al Sr. Bauer sosteniendo una cerveza. Open Subtitles هذه الصورة التي يظهر فيها السيد. باور حاملاً علبة بيرة
    Entonces regresarás con un premio bajo el brazo. ¿Qué tan malo es eso? Open Subtitles ومن ثم تعود إلى منزلك حاملاً خدمة في جعبتك، أهذا سيء؟
    Uno de ellos se irá de Nueva York con una enfermedad sexual. Open Subtitles هل تعلم بان أحدهما سيرحل من نيويورك حاملاً مرض تناسلي
    Si no estuviera embarazada, podríamos echar un polvo en el asiento de atrás. Open Subtitles إذا لم أكن حاملاً لكان بإمكاننا ممارسة الجنس في المقعد الخلفي
    Soy el tipo que dejó embarazada a su hija antes de ser electrocutada. Open Subtitles أنا الشخص الذي جعل ابنتك حاملاً قبل أن تُعدَم بالكرسي الكهربائي
    Tiene que ver con Libby, el estúpido impotente de su marido y cómo se quedó embarazada en realidad. Open Subtitles آه، الأمر يتعلق بليبي، زوجها الغبي الذي يصوّب منيّه في الفراغ وكيف أصبحت حاملاً حقاً.
    Estás diciendo que fuiste al espacio sola por 13 meses y volviste embarazada. Open Subtitles انت تقولين انك ذهبت للفضاء وحدك لمدة 13 شهر وعدتى حاملاً
    Según parece al menos ocho mujeres fueron violadas y asesinadas, una de ellas con siete meses de embarazo. UN ويُذكر أن ما لا يقل عن 8 نساء قد اغتصبن وقتلن، كانت إحداهن حاملاً في شهرها السابع.
    Nunca la dejaron salir. Se embarazó a los 16 años. Open Subtitles والديها لم بتركوها تخرج قط، أصبحت حاملاً وهي في الـ16
    Debo ir al banco. No ando por ahí llevando tanto dinero. Open Subtitles يجب أن أذهب للبنك، لا يمكنني التجول في الأرجاء حاملاً تلك الكمية من المال
    Además, en la actualidad tienen el derecho a este subsidio las mujeres no aseguradas que se hayan embarazado en el extranjero. UN وفضلاً عن ذلك، فالمرأة غير المؤمﱠنة التي تصبح حاملاً خارج غيانا يُسمح لها اﻵن بتلقي استحقاقات اﻷمومة.
    El Servicio Nacional de Sanidad discrimina a las embarazadas, ya que se obliga a las mujeres a someterse a una prueba de embarazo antes de afiliarse al Servicio. UN ويُمارس في نظام الخدمة الصحية الحكومية تمييز ضد المرأة، لأن المرأة تُطالب بإجراء فحص عليها قبل التسجيل بهذا النظام لتبيُّن ما إذا كانت حاملاً.
    Entonces un alto y joven, caballero latino sale corriendo del parque sosteniendo una escopeta de cañón recortado. Open Subtitles ومن ثمّ شاب لاتيني شهم طويل القامة يخرج هارعاً من المُتنزّه حاملاً معه بندقيّة صيد. هُو يتعثّر ويسقط.
    Soy un traductor, uso palabras, pero venia hacia nosotros con un AK- 47 Open Subtitles أنا مترجم، أستخدم الكلمات لكن جاء نحونا أحد الثوار حاملاً رشاشاً
    , que hace cien años, un tío al que nunca conocí llegó a este país con una maleta. Open Subtitles أنه، منذ مئة عام، رجلٌ ما لم أقابله أبداً جاء إلى هذا البلد حاملاً حقيبة،
    Pero ella estaba todavía preñada del crío y se peía dentro de la barriga. Open Subtitles لكنها في الحقيقة كانت ما تزال حاملاً به.. وقد أطلق الريح داخلها.
    Cuando una mujer se embaraza, deja el reino del deseo sexual masculino y entra a su rol reproductivo y de crianza. TED حينما تصبح المرأة حاملاً تترك المملكة الخاصة برغبة الرجل الجنسية وتتجه إلى العملية التناسلية وطرق تربية الأطفال.
    No era lo correcto para mí en ese tiempo, no cuando me embaracé de ti. Open Subtitles لم يكن الأمر مناسباً لي في ذلك الوقت ليس بعد أن أصبحتُ حاملاً بكِ
    Jen dice que todos los que lo tuvieron quedaron embarazados. Open Subtitles جين قالت كل امرأة حصل علية اصبحت حاملاً
    Cada semana me visitaba, trayendo libros, medicinas, cigarrillos... los cuales, por supuesto, me quitaban apenas se iba. Open Subtitles كلّ أسبوع يزورني حاملاً الكتب والرسائل والسجائر بالطبع, أخذ مني اللحظات عند ذهابهُ بالكاد أتذكر
    Ya lo hemos hablado. Debemos tener sexo para que pueda darte un hijo. Lo sé. Open Subtitles هذا ناقشنا لقد ملكي، يا حسناً بطفل حاملاً لأكون الجنس نمارس أن يجب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد