Sr. Blaisdell, puede que desee su ayuda más que nada en el mundo, pero Es hora de que este pueblo se las arregle solo. | Open Subtitles | سّيد بليسديل، أنا أوَدُّ مساعدتَكَ أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ، لَكنَّه حان الوقتُ لهذه البلدةِ ان تعتمد على نفسها. |
Es hora de que este viejo vaquero moseyed al cuarto de baño. | Open Subtitles | حان الوقتُ لهذا الذّكَر لكي يتفسّح في دورة المياه |
Bueno, ahora, que tú me disparaste, y yo tengo tu vida en mis manos creo que Es hora de que hablemos. | Open Subtitles | حَسناً، الآن أنت اطلقت النار علي، وأنا أَحْملُ حياتَكَ في يديي، أعتقد انه حان الوقتُ لنتكلم. |
Mi nombre es RJ Berger, y es el momento de hacer una elección por mi mismo. | Open Subtitles | أسمي أر جي بيرغر . و لقد حان الوقتُ لكي أقوم بأختياري |
Mis socios creen que es el momento de crear una división criminal en la empresa. | Open Subtitles | يَعتقدُ شركائُي لَرُبَّمَا حان الوقتُ لبَدْء قسم خاص بالجريمة |
Bien, es momento de mostrarles como es una vuelta aquí | Open Subtitles | حسناً، حان الوقتُ لنُريكم كيف تكونُ اللفَّةُ في المضمار |
Sí, y ahora es momento de revelar esos tiempos | Open Subtitles | والآن، حان الوقتُ لنكشف النقاب عن تلك الأوقات |
Es hora de que decidas de qué lado estás. | Open Subtitles | حان الوقتُ لتقرّري إلى أيّ جانبٍ تنحازين. |
Es hora de que conversemos. | Open Subtitles | أظنُّ أنّهُ قد حان الوقتُ لنتكلّم مع بعضنا |
Es hora de que entendías lo que sus amos para usted! | Open Subtitles | حان الوقتُ لتتفهموا، ما يفعله أسيادكم من أجلكم. |
Es hora de que todos caminemos juntos bajo el sol. | Open Subtitles | لقد حان الوقتُ لجميعنا لنخرجُ لضوءِ .الشمسِ معًا |
Es hora de que no temamos perder su aprobación. | Open Subtitles | - حسناً، أنظر. لقد حان الوقتُ الذي نَتوقّفُ به من كوننا خائفين لخسران موافقتِهم. |
Ya Es hora de que hagáis vuestros propios discursos. | Open Subtitles | حان الوقتُ كي تنشئوا خطبكم الخاصة |
Ahora es momento de hacer a un lado mi posición. | Open Subtitles | حان الوقتُ لوَضْع جانب لموقفِي. |
Y aquí estamos de nuevo, Mark. es momento para ti y para mí para salvar al mundo. | Open Subtitles | ها نحن ذا معاً ثانيةً يا (مارك) حان الوقتُ لكَ و لي لإنقاذ العالم |
¡Es el momento de tomar el poder que merezco! | Open Subtitles | حان الوقتُ لكي أخذ السلطة أنا أستحقها |