ويكيبيديا

    "حاويات الشحن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contenedores de transporte
        
    • de contenedores
        
    • contenedores de carga
        
    • contenedores para el transporte
        
    • contenedor
        
    • contenedores usados
        
    • contenedores marítimos
        
    • los contenedores que se
        
    • contenedores llegaran
        
    Ese hecho se ha advertido más claramente en la esfera del tráfico de drogas por mar, en particular en contenedores de transporte de carga marítimo. UN وقد أصبح هذا الجانب ملحوظا بشكل أكبر في مجال التصدي للاتِّجار عن طريق البحر، وخصوصاً في حاويات الشحن البحري.
    Todo el material que ha de retirarse está ya listo para su carga en contenedores de transporte y su posterior traslado al puerto de embarque de Latakia. UN وكل المواد التي يتعين إزالتها أصبحت الآن جاهزة لتحميلها في حاويات الشحن تمهيدا لنقلها إلى ميناء الشحن في اللاذقية.
    Las mejores capacidades de fiscalización de contenedores marítimos ofrecidas por el programa son evidentes. UN ويجدر القول بأن القدرات المحسّنة على مراقبة حاويات الشحن البحري مما يتيحه هذا البرنامج هي حقيقة بدهية.
    Ambos tienen capacidad para escanear contenedores de carga y vehículos y tienen una capacidad adicional de detección de sustancias nucleares y radiactivas. UN ويمكن للماسحتين فحص حاويات الشحن والمركبات، ولها قدرة إضافية للكشف عن المواد النووية والمشعة.
    El programa mundial de fiscalización de contenedores ha sido diseñado para responder a la amenaza planteada por la utilización de contenedores para el transporte marítimo internacional de drogas ilícitas y el contrabando. UN 3- جرى تصميم البرنامج العالمي لمراقبة الحاويات لأجل التصدّي للخطر الناجم عن استخدام حاويات الشحن البحري الدولي كواسطة لتهريب المخدّرات غير المشروعة وغيرها من السلع المحظورة.
    Bueno, una valija diplomática puede ser tan pequeña como un sobre o tan grande como un contenedor. Open Subtitles حسناً، الحقيبة الدبلوماسيّة يُمكن أن تكون صغيرة مثل المُغلف أو كبيرة مثل حاويات الشحن.
    Revisé los manifiestos de todos estos contenedores de transporte que se ven aquí. Open Subtitles فحصت بيانات كل حاويات الشحن التي ترونها هنا.
    Con frecuencia, los embarques a las fundiciones son transfronterizos, en cuyo caso los tambores o las grandes cajas de cartón se colocan en contenedores de transporte. UN وغالباً ما ينطوي الشحن إلى المصاهر على عبور الحدود، وفي هذه الحالة تُملَء البراميل الصغيرة أو الصناديق الكبيرة المصنوعة من الورق المقوى وتوضع داخل حاويات الشحن.
    Con frecuencia, los embarques a las fundiciones son transfronterizos, en cuyo caso los tambores o las grandes cajas de cartón se colocan en contenedores de transporte. UN وغالباً ما ينطوي الشحن إلى المصاهر على عبور الحدود، وفي هذه الحالة تُملَء البراميل الصغيرة أو الصناديق الكبيرة المصنوعة من الورق المقوى وتوضع داخل حاويات الشحن.
    Comprendían desde envíos de una sola arma (por ejemplo, un costoso cañón antiaéreo de gran tamaño) hasta contenedores de transporte marítimo repletos de armas que incluían desde explosivos y municiones hasta armas pequeñas, minas y armas antitanque. UN وقد تراوح حجم الشحنات بين السلاح الفردي كالمدفع المضاد للطائرات الكبير الحجم والباهظ الثمن وبين حاويات الشحن عبر المحيط المليئة بالأسلحة من متفجرات وذخائر أسلحة صغيرة وألغام وأسلحة خفيفة مضادة للدبابات.
    Cuando los contenedores llegaron a Latakia, se comprobaron los documentos del inventario correspondientes a cada uno de los contenedores de transporte, se confirmó la integridad de los precintos y se verificó aleatoriamente el contenido de los contenedores. UN وفُحصت وثائق الجرد الخاصة بكل حاوية من حاويات الشحن عند وصولها إلى اللاذقية، وتم التأكد من سلامة الأختام التي وُضعت عليها والتحقق على أساس عشوائي من محتوياتها.
    Además, se arrendaron elevadores de horquillas para la carga y descarga de equipo y del contenido de contenedores a un costo total, por una sola vez, de 2.233 dólares. UN وعلاوة على ذلك، استئجرت رافعات شوكية بتكلفة اجمالية غير متكررة قدرها ٢٣٣ ٢ دولار لكي تستخدم في تحميل وتفريغ حاويات الشحن ومعدات أخرى.
    6.8.3 Prescripciones para el diseño, construcción, inspección y ensayo de contenedores para mercancías en general utilizados como contenedores para graneles UN 6-8-3 اشتراطات تصميم وبناء وفحص واختبار حاويات الشحن المستخدمة كحاويات سوائب
    6.8.4 Prescripciones sobre el diseño, construcción y aprobación de contenedores para graneles distintos de los contenedores para mercancías en general UN 6-8-4 اشتراطات تصميم وبناء واعتماد حاويات السوائب الأخرى غير حاويات الشحن
    Es el segundo lugar más concurrido en términos de toneladas totales, siendo responsables por 1/5 de los contenedores de carga mundial y la mitad del suministro anual del petróleo crudo. TED تحتل هذه المنشأة المركز الثاني الأكثر ازدحامًا في العالم من حيث الحمولة الشاملة، بما يعادل خُمْس حاويات الشحن في العالم ونصف المؤن السنوية من الغاز الخام.
    Yo no y apos; t lo ven claramente, pero él se balanceaba estos gigantes contenedores de carga y golpeando a estos chicos en la... al interior del río. Open Subtitles لم أره بوضوح لكنه كان يتأرجح على حاويات الشحن العملاقة يضربوهم ويوقعوا بهم في النهر
    UNODC ha señalado su proyecto para vigilar contenedores para el transporte de mercancías como uno de los tres proyectos de más éxito del mundo en 2008; ese éxito se ha debido al firme compromiso del Gobierno y las autoridades de ejecución de la ley de combatir el tráfico de drogas. UN وفي عام 2008، خص مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مشروع إكوادور لمراقبة حاويات الشحن بالذكر بوصفه من أنجح ثلاثة مشاريع على الصعيد العالمي؛ ويعزى هذا النجاح إلى قوة التزام الحكومة وسلطات إنفاذ القانون بمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Los refugiados fueron transportados al aeropuerto de Kavumu, donde fueron encerrados en un contenedor. UN ٨٥ - ونُقل اللاجئون إلى مطار كافومو، حيث حُشروا في إحدى حاويات الشحن.
    6.8.3.3.2 Los contenedores usados y cualificados como contenedores para graneles serán inspeccionados periódicamente de conformidad con el CSC. UN 6-8-3-3-2 يتم فحص حاويات الشحن المستخدمة والمعتمدة كحاويات سوائب. 6-8-3-4 وضع العلامات
    El Iraq señaló que algunos de los contenedores que se encontraban en Dujail, donde se habían presentado misiles portadores de sustancias químicas a un equipo de la Comisión Especial en 1991, contenían ojivas importadas con números de serie que no se correspondían. UN ٢٢ - وأشار العراق إلى أن البعض من حاويات الشحن في دجيل حيث عرضت الرؤوس الحربية الكيميائية على فريق تابع للبعثة الخاصة في عام ١٩٩١، كانت يحتوي على رؤوس حربية مستوردة ويحمل أرقاما متسلسلة غير متطابقة.
    Ahora, ¿no te preguntas cómo el mismo puñado de estúpidos burócratas consiguieron que esos contenedores llegaran así de rápido? Open Subtitles الآن، ألا تتسائل أنّى لنفس القوم البُلهاء من الحكومة وضعوا حاويات الشحن تلك بهذه السُرعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد