Sí, por eso es que todavía estás durmiendo con tu ex novio. | Open Subtitles | حقا وهذا هو السبب الذي يجعلك تنامين مع حبيبك السابق |
Tu novio cree que puede hacer lo que quiere... pero no es así. | Open Subtitles | يعتقد حبيبك أن بوسعه فعل ما يحلو له، ولكنه لا يستطيع |
Entonces, supongo que no tengo que enseñarte lo que tu novio dejó para ti. | Open Subtitles | حسنا ، اظن انه ليس علي ان اريك ماذا ترك لكي حبيبك |
Pensar que conocen a su amante, o a su enemigo, puede ser más traicionero que reconocer que nunca los conocerán. | TED | الظن بأنك تعرف حبيبك أو عدوّك يمكن أن شعوراً أكثر غدراً من اعترافك بأنك لن تعرفهم أبداً |
Todos estos años nunca tuviste novio y ahora pasas cada minuto con él. | Open Subtitles | فى الحقيقة انه حبيبك وتقضين كل دقيقة معه ولكنى لا اعرفه |
Creí que sólo tu novio o tu marido pueden pagar tus cuentas? | Open Subtitles | كنت اعتقد ان زوجك أو حبيبك فقط من يدفع لك |
¡Y te lo tengo que agradecer a tí y a tu novio rico! | Open Subtitles | ولدي أنتِ و حبيبك صاحب أكياس المال لـ أشكركم على ذلك |
Si hay algo que pueda hacer para ayudar en este tiempo dificil, digamos, como, poner maquillaje en su novio recientemente finado. | Open Subtitles | هل يوجد استطيع فعله لاساعدك خلال هذا الوقت العصيب مثلا لنقول وضع المكياج على وجه حبيبك المتوفى مؤخرا |
Últimas noticias... resulta que tu novio puede estar en todas partes al mismo tiempo. | Open Subtitles | أخبار جديدة اتضح أن بإمكان حبيبك التواجد بكل مكان في نفس الوقت |
Bueno, él es tu novio, Aria, él no es un bebé ardilla. | Open Subtitles | حسناً انهو حبيبك , اريا , هو ليس طفل السنجاب |
¿Cómo es que un montón de ropa de tu novio termina en llamas? | Open Subtitles | كيف لكومة من ملابس حبيبك ينتهي بها الأمر مشتعلة بالنار ؟ |
¿Como es que un montón de ropa de tu novio termina en llamas? | Open Subtitles | كيف لكومة من ملابس حبيبك ينتهي بها الأمر مشتعلة بالنار ؟ |
¿Qué pasará cuándo le digas a tu novio que has estado mientiéndole todo este tiempo? | Open Subtitles | كيف سيكون هذا عندما تخبرين حبيبك إنك كنت تكذبين عليه طوال الوقت ؟ |
Te sugiero que no te despidan por esto, a no ser que quieras casarte con tu novio rico, lo que... | Open Subtitles | أعتقد إنك لن تطردي بسبب هذا إلاّ لو تزوجت حبيبك الغني والذي الله يعلم ما تخططان له |
Sólo estoy emocionado que alguien piense que soy tu novio. Nunca había hecho eso antes. | Open Subtitles | أنا فقط جعلتُ شخصاً ما يعتقد أنني حبيبك لم افعل هذا من قبل |
Desde este tipo de bisutería con cabello humano, a estos pezones de chocolate a estos caramelos interdigitales que supuestamente tu amante chupará de los dedos de tus pies. | TED | من هذا النوع بيجوالمصنوع من شعر الإنسان، إلى هذه الحلمات بالشوكولاته حلوى داخل إصبع اقدم التي من المفترض أن يمتصه حبيبك من أصابع قدميك. |
¿Saben lo que su amante hará mañana? | TED | هل تعرف مالذي سيفعله حبيبك غداً؟ |
La próxima vez, que tu amante dé golpecitos a una copa. | Open Subtitles | في المرة القادمة، اخبري حبيبك يفوح بحلقات دخان أو ينقر بالزجاج. |
Pues llega vuestro auténtico amor que canta alto, y también canta bajo. | Open Subtitles | حبيبتي الى أين تمضين مسرعة ؟ لقد وصل حبيبك المخلص |
"Si tu amado lleva vida de fuego, acompáñalo y quémate con él". | Open Subtitles | "لو كان حبيبك تحرقه نار الشّوق فتقدّم الآن وقم بحرقه" |
Puedes dejar a tu chico tratar de llenar un poco el hueco que ella dejó. | Open Subtitles | يمكنك جعل حبيبك يملأ جزءاً من الفراغ الذي تركته |
- Pronto, tu querido Markus ... | Open Subtitles | في اي لحظة الان حبيبك ماركوس سيحصل على عرض مغري |
No es necesario cambiar tu carrera por quien amas, ¿cierto? | Open Subtitles | لا داعي لأن تُغيري مهنتك من أجل حبيبك ، أليس كذلك ؟ |
- Llegas tarde 'amorcito'... Puedes apostar que pusieron el culo de tu noviecito en un avión rumbo a su casa esta tarde. | Open Subtitles | سوف يضعون حبيبك في الطائره كي يعود الى المنزل هذا الظهر |