ويكيبيديا

    "حبيبى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cariño
        
    • querido
        
    • mi amor
        
    • bebé
        
    • cielo
        
    • mi novio
        
    • nene
        
    • nena
        
    • corazón
        
    • querida
        
    cariño. Oh, George. Este ha sido un dia demasiado agitado para ti. Open Subtitles حبيبى يا جورج وكان هذا يوم عظيم جدا بالنسبة لك
    cariño, no encontrarías el botón ni con dos manos y un mapa. Open Subtitles حبيبى لا تستطيع ايجاد هذا الزر و لو حتى بخريطة
    cariño, ¿puedes llevar ésto arriba al cuarto de juegos con los niños? Open Subtitles حبيبى ،هل يمكنك أن تضع هذا فى غرفة الفديو للأطفال؟
    Lo siento. No quería despertarte. Vuelve a dormirte, querido. Open Subtitles انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى
    mi amor, mi amado... vivo, donde mi amado vive Open Subtitles أحيا أينما يوجد حبيبى سأكون أينما يكون زوجى
    - Buenos días. - Buenos días, cariño. Open Subtitles صباح الخير صباح الخير يا حبيبى
    No era nada, cariño, nada en absoluto. Open Subtitles لقد كان لا شئ حبيبى ، لقد أمسكوا بنا و أعادونا و هذا كل شئ
    Ninguna, cariño. Tú vas a ir a CumberIand. Open Subtitles لا يا حبيبى, ولا اى منهما, سوف تذهب الى كمبرلاند
    ¿Que si nos importa? ¡Vamos, cariño, vamos a casa! Open Subtitles ألا نهتم ، هيا يا حبيبى إننا عائدان إلى البيت
    Por favor, cariño, no te preocupes de eso. Open Subtitles ارجوك يا حبيبى, لا تلق بالاً على امور كهذه
    Hola, cariño. Tengo tu comida caliente. Open Subtitles مساء الخير يا حبيبى لقد حافظت على طعامك ساخنا
    - Buscas otro, cariño. - No quiero. Ya aguanté mucho. Open Subtitles سوف تحصل على وظيفة غيرها يا حبيبى لا اريد, لقد مللت بما فيه الكفاية
    Nunca te hubiera traicionado. Lo hice sólo para salvarte, cariño. Open Subtitles إننى لم أخونك أبدا لقد فعلت ذلك لأحافظ عليك يا حبيبى
    cariño, intenta no mencionar a Chuck Wright a Cindy. Open Subtitles حبيبى, لا تحاول ان تذكر شاك رايت امام سيندى فى السيارة
    querido, si tuvieras alguna experiencia de negocios... Open Subtitles يا حبيبى.. لو كانت لديك فقط اية خبرة فى هذا المجال
    Dime, querido duque ¿es por la noche cuando te sientes solo y deseoso de vivir con una pura mujer cuya fe y noble amor... Open Subtitles أخبرنى حبيبى الدوق الأكبر أليس فى وقت متأخر من الليلة البارحة قلت إنك شخص وحيد وإنك بحاجة إلى امرأة نقية تشاركك حياتك
    Yo no quiero un héroe, mi amor. Quiero un hombre que envejezca conmigo. Open Subtitles اننى لا اريد بطلا يا حبيبى, ولكننى اريد رجل امضى عمرى باكمله بجواره
    Se puede quedar con la tele grande pero no le hará daño a mi bebé. Open Subtitles لا, ابدا. يمكنه ان يحتفظ بالتلفاز, لكنه لن يؤذى حبيبى.
    cielo, ¿por qué no te pones el pijama de seda... y bajas a la fiesta? Open Subtitles لماذا لا ترتدى بيجامتك الحريرية يا حبيبى و تنزل الى الحفل ؟
    Sí, bueno, yo sigo sin creer que mi novio tenga un hijo. Open Subtitles حسناً انا ايضا لا استطيع التصديق ان حبيبى لديه طفل
    Tuvimos el título más grandioso en todo el mundo, nene. Open Subtitles لدينا اكبر لقب فى العالم يا حبيبى
    Está bien, está bien, nena. Open Subtitles كل شئ بخير كل شئ بخير , حبيبى حبيبى حبيبى
    Mi corazón, mi hígado, cayeron al suelo. ¡Todo! Open Subtitles قلبى و حبيبى ضاعا على الأرض كل شىء
    No quiero que te resfríes. Toma, querida. Ponte esto. Open Subtitles إننى لا أريد أن يصيبك البرد حبيبى ، ضعى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد