El amor de Howard por los arrecifes casi le costó la vida... pero tras más de quinientas inmersiones, pudimos volver con imágenes muy poderosas. | Open Subtitles | حبّ هاوارد إلى الشعاب كلّفه حياته تقريبا لكن بعد عمل أكثر من 500 غطسة عدنا مع بعض الصور القويّة جدا |
Y por el amor de Dios, cariño, no más demostraciones de besos entre chicas. | Open Subtitles | و لأجل حبّ الله ، حبيبتي ، لا مزيد من تقبيل الفتيات |
Espero que algún día de sol el amor encuentre su camino y vuele. | Open Subtitles | أتمنّى في يوم مشمس حبّ أقوى يجد طريقه وأنا أطير بعيدا |
Sabes, Sheikh todo lo valioso es ganado ya sea con amor o con sangre. | Open Subtitles | أتعرف أيّها الشيخ كل ذي قيمة أحد الأمرين إما حبّ أو دم |
Mira, no hagas lo que yo hice, o acabarás fingiendo que eres la mejor amiga del tío que podría haber sido el amor de tu vida. | Open Subtitles | حسناً، لا تفعلي ما فعلتُه، و إلّا سينتهي بكِ المطاف مدّعيةً أنّكِ أفضلُ صديقةٍ مع الشخص الذي يمكن أن يكون حبّ حياتك. |
Tú tuviste amor verdadero una vez, y sabes que no es tan simple. | Open Subtitles | كان لديك حبّ حقيقيّ مرّة وتعرفين أنّ الأمر ليس بهذه السهولة |
Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ |
Necesita un beso de amor verdadero. Sólo tire un beso en la botella... | Open Subtitles | تحتاج قبلة حبّ حقيقيّ وما عليك سوى إرسال قبلة لداخل القارورة |
Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ |
El amor a la libertad es la fuerza mayor en este mundo. | UN | إنّ حبّ الحرية هو القوة العظمى في هذا العالم. |
La monja perfecta es aquella que, por el amor de Dios es obediente en todo hasta la muerte. | Open Subtitles | الراهبة المثاليّة هي التي من أجل حبّ الرب .. تبقى مُطيعة في كلّ شيء حتّى يأتيها الأجل .. |
"Y no tener amor, "No gano nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديّ حبّ فأنا لن أربح أيّ شيء |
El radar del amor, sólo que 100 veces más fuerte que el natural. | Open Subtitles | حبّ رادارِ، فقط 100 مرة أقوى مِنْ وَجدَ في الطبيعةِ. |
La gente ama los corazones y usted cayó en amor con una catapulta? | Open Subtitles | يحبّ الناس القلوب وأنت وقع في حبّ منجنيقا؟ |
El hombre puede comprar un cuerpo con ¡dinero pero amor no verdadero! | Open Subtitles | الرجل يستطيع شراء جسم مع مال لكن ليس حبّ حقيقي! |
¡Pero déjame decirte que éste es el amor más grande y puro que jamás tendrás! | Open Subtitles | لكن دعيني أخبرك أن هذا أكبر وأطهر حبّ يمكن أن تجديه |
La hice el amor por la tarde. Se fue muy satisfecha. | Open Subtitles | أَلْفُّها، حبّ بعد الظهر، تَتْركُ في الأرواحِ الرفيعةِ. |
Así que decidí no amar a nadie para no volver a sufrir nunca. | Open Subtitles | لذا قرّرت عدم حبّ أيّ أحد. لذا أنا لن أتألم مجدّداً. |
Ay, Raymond, debo decir que me encanta oírte llamarme así. | Open Subtitles | أوه، رايموند. أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أنا فقط حبّ الذي يَسْمعُك دَعوتي ذلك. |
Ella también tenia una pequeña nota amorosa para ti. ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | وهي أيضاً تُرسل رسالة حبّ قَصيرة لكَ. ما معنَى ذلك؟ |
Tu olvidas el amante del amante, lo cual podría hacer esto técnicamente, yo creo... un cuadrado amoroso oh esto podría ser un ring | Open Subtitles | لقد نسيتِ عشيقة العشيق، مما يجعله تقنيا مستطيل حبّ على ما أظنّ. أو يمكن أن تكون حلقة. |
Que siga la fiesta en China Love. | Open Subtitles | أبق هذا الحزب في حالة إستمرارية في حبّ الصين. |
Hasta que aprendas a querer al niño, no podrás dormir. | Open Subtitles | لن تكوني قادرة على النوم مالم تتعلّمي حبّ الطفل. |
- Tú debes ser Angel. Un vampiro enamorado de una Cazadora, es algo poético. | Open Subtitles | مصّاص دماء وقع في حبّ مُبيدة هذا شاعري جداً |
Y si los dos enamorados quieren estar juntos, no pasa nada. | Open Subtitles | وإذا أنتم طيري حبّ تريدان أن تكونا سوية ذلك جيد. |