Así que no es necesario ir al registro de llamadas, Así que si estás intentando contactar con alguien, solo pulsa de nuevo la tecla de llamada. | TED | لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى. |
Con esas escaleras locas de allí Así que si ves a Debra más tarde y tiene dolor de hombro, es por eso. | Open Subtitles | تلك السلالم مجنون الحمار هناك. حتى إذا كنت ترى ديبرا في وقت لاحق ولها في الكتف قرحة، لهذا السبب. |
Por eso. Así que si me quieres llevar a Dallas a morir, está bien. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد أن تأخذ لي إلى دالاس للموت، ودفع غرامة. |
Así que si quieres volver a abrir los términos del contrato que es | Open Subtitles | حتى إذا كنت ترغب في إعادة فتح شروط العقد الذي هو |
incluso si no sabes nada sobre el libro, te enfrentas a una persona que lucha entre dos planos de la existencia. | TED | وبالتالي حتى إذا كنت لا تعرف أي شيء عن هذا الكتاب، ستضطر إلى اعتبار شخص واحد يتداخل في مستويي وجود. |
Asi que si usted esta sin trabajo, solicitar la discapacidad o bienestar o conseguir un trabajo. | Open Subtitles | حتى إذا كنت خارج العمل، ملف للإعاقة أو الرعاية الاجتماعية أو الحصول على وظيفة. |
Este Pase de Tránsito fue extendido bajo mi autoridad, Así que si vas a usarlo, te sugiero que vayas ahora. | Open Subtitles | هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن. |
Así que si estás gravemente estresado, no es un gran problema, pero el estrés constante asociado con la pérdida de sueño, es el problema. | TED | حتى إذا كنت مجهدا بشكل شديد، فإن ذلك ليس مشكلا كبيرا، ولكن الإجهاد المستمر المرتبط بفقدان النوم هو المشكلة. |
Así que si eres quien dices ser, me alegro mucho de que estés aquí. | Open Subtitles | حتى إذا كنت أنت كما تقول أنا سعيدة أنك هنا |
así que, si estás planeando detenerme el hombre que está apretando el gatillo estará muy molesto. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تخطط للتسويف الرجل الذي إصبعه على الزناد سيكون في غاية الانزعاج |
Así que si quieres sopa, te haré una sopa. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد الحساء، يمكنك أن تفعل ذلك. |
Así que si vas a culpar a alguien, mamá, cúlpame a mí. | Open Subtitles | حتى إذا كنت ستعمل اللوم شخص، أمي، اللوم لي . |
Es una situación familiar, Así que si sabes dónde está mi hermana, necesito que me lo digas. | Open Subtitles | هذا هو الوضع العائلي، حتى إذا كنت تعرف أين أختي هو، ولست بحاجة لك أن تقول لي. |
Así que si quieres, te estaré esperando, con mi relojito. | Open Subtitles | حتى إذا كنت ترغبين، فسأنتظرك جاهزاً لك مع على الموعد |
Somos familia, Joss, Así que si quieres hablar sobre eso, estoy aquí para escuchar, como una parte neutral. | Open Subtitles | نحن عائلة، جوس، حتى إذا كنت تريد التحدث حول هذا الموضوع، وأنا هنا للاستماع، كطرف محايد. |
Así que si pudieras llamar a tu esposo para que llame a mi esposo y así se toman otra cerveza, eso sería genial. | Open Subtitles | حتى إذا كنت يمكن أن نقول الزوج لمجرد دعوة زوجي حتى يتمكنوا من انتزاع آخر البيرة، التي من شأنها أن تكون كبيرة. |
Así que si quieres cenar, vas a tener que conducir y conseguirlo tú. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد تناول العشاء، أنت ستعمل ديك لدفع والحصول على ذلك بنفسك. |
Esta es nuestra mesa, y es nuestro alcohol, Así que si quieres beber algo, quizá deberías ir al bar, ¿no? | Open Subtitles | هذا هو طاولتنا، وهذا هو الكحول لدينا، حتى إذا كنت ترغب في الحصول على الشراب، ربما يجب أن تذهب إلى شريط، أليس كذلك؟ |
Así que si quieres, puedes dejar tu culo aquí. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد، يمكنك فقط ترك الحمار الخاص بك هنا. |
incluso si quiere hacer alguna reunión, antes de ir allí, la policía ya lo está esperando. | TED | حتى إذا كنت تريد أن تنشئ بعض التجمعات, قبل أن تذهب إلى هناك، فأن الشرطة ستكون بإنتظارك. |
Asi que si pudiera, por favor, levantar su teléfono y llamar arriba, podríamos todos seguir con nuestros asuntos. | Open Subtitles | حتى إذا كنت يمكن أن يرجى فقط التقاط هاتفك والدعوة في الطابق العلوي، يمكننا أن كل الذهاب في يومنا هذا. |
Príncipe, aunque Ud. no lo cree, este estado de cosas no durará. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تصدقني، فإن هذه الحالة لن تستمر طويلاً |