No vendrá a casa hasta el miércoles. Se fue al campo con su prima. | Open Subtitles | انها لن تكون بالبيت حتى يوم الأربعاء لقد ذهبت للبلده مع ابنه عمها |
Es el fin de semana del Día del Trabajo. No tengo clases hasta el miércoles. | Open Subtitles | إنها عطلة عيد العمال ليس لدي أي حصص حتى يوم الأربعاء |
Estaremos en San Francisco hasta el miércoles. | Open Subtitles | نحن سنكون في سان فرانسيسكو حتى يوم الأربعاء |
Mi cerebro no arranca hasta el miércoles cuando estuve aporreándolo el fin de semana. | Open Subtitles | دماغي لا يعمل حتى يوم الأربعاء عندما أضربه بالعصا طوال عطلة نهاية إسبوع |
No se permitirá la entrada al recinto a los jubilados desde el sábado 22 de septiembre al miércoles 3 de octubre de 2007. | UN | ولن يسمح للمتقاعدين بدخول المبنى اعتبارا من يوم السبت 22 أيلول/سبتمبر حتى يوم الأربعاء 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
Pensaba que te había dicho que no quería volverte a ver hasta el miércoles como muy pronto. | Open Subtitles | أعتقد بأني قلت لك بأني لا أريد رؤيتك أبدا حتى يوم الأربعاء أو حتى بعده. |
A este ritmo, no tendremos otra cinta sino hasta el miércoles. | Open Subtitles | على هذا المُعدّل، لن نستخرج شريطاً اخر حتى يوم الأربعاء. |
¿Era realmente tan malo en el condominio de tus padres que no se podía esperar hasta el miércoles ? | Open Subtitles | هل كان حقا بهذا السوء في الشقة والديك أنه لا يمكن أن تنتظر حتى يوم الأربعاء ؟ |
Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo en prorrogar los trabajos de la Quinta Comisión hasta el miércoles 19 de diciembre de 2007? No hay objeciones. | UN | هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2007؟ لا أسمع أي اعتراض. |
Por lo tanto, si las delegaciones no hacen gala de moderación y reducen al mínimo la duración de sus declaraciones, el debate sobre la responsabilidad de proteger podría alargarse hasta el miércoles. | UN | وهكذا إن لم تمارس الوفود ضبط النفس والاختصار إلى الحد الأدنى من طول بياناتها، فقد تمتد المناقشة بشأن المسؤولية عن الحماية حتى يوم الأربعاء. |
La Asamblea General decide que la Segunda Comisión proseguirá sus trabajos hasta el miércoles 9 de diciembre de 2009. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
La Asamblea General decide extender sus trabajos hasta el miércoles 23 de diciembre de 2009. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد أعمالها حتى يوم الأربعاء 23 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La Asamblea General decide que la Segunda Comisión proseguirá sus trabajos hasta el miércoles 1 de diciembre de 2010. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء 1 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
La Asamblea General decide prorrogar los trabajos de la Segunda Comisión hasta el miércoles 11 de diciembre de 2013. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد فترة عمل اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
La acreditación anticipada ya se ha iniciado en Nueva York y continuará hasta el miércoles 20 de agosto. | UN | أما باب الاعتماد المسبق في نيويورك فإنه مفتوح الآن حتى يوم الأربعاء 20 آب/أغسطس. |
La Asamblea General decide también que la Quinta Comisión prosiga sus trabajos hasta el miércoles 31 de diciembre de 2014. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الأربعاء 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
No me pagan hasta el miércoles. | Open Subtitles | لا أحصل على آي أجر حتى يوم الأربعاء |
China sólo nos la ha prestado hasta el miércoles. | Open Subtitles | "لقد إستعرناها من "الصين حتى يوم الأربعاء |
Salió con todas las mujeres de Nueva York desde 1977 hasta el miércoles pasado. | Open Subtitles | قد أرخ الرجل كل امرأة في نيويورك... من 1977 حتى يوم الأربعاء الماضي. |
Hijo, si no vas a la universidad el único pueblo que verás será con tejados de paja y sin tuberías así, tendrás hasta el miércoles en la noche universitaria para que ese sea tu interés. | Open Subtitles | .. يا بني ، إذا لم تذهب إلى الكليّة الشيء الوحيد الذي سوف تراه في القرية هي أسقف من القش وبدون سباكة لذا لديك حتى يوم الأربعاء ليلة الكلية لتجعلها اهتمامك |
La reunión de Ariel se pasó al miércoles. | Open Subtitles | تأجل لقاء الأرييل حتى يوم الأربعاء |