estaba herida, mi cara desfigurada y quemada sin saber si acabaria o seria peor hasta morir. | Open Subtitles | لقد جرحني، شوهني، آلمني.. وجهي أصابه الحروق و التشوه لم أدري إن كان الأمر سينتهي أم أنه سيزداد حتي الموت |
Por el crimen de asesinato en primer grado, por orden de... la corte del Condado y la Corte Suprema del Estado de Kansas... es sentenciado a ser ahorcado hasta morir. | Open Subtitles | بجريمة القتل من الدرجة الاولي بأمر من المحكمة العليا و محكمة تيكساس سيتم إعدامك حتي الموت |
Unos pocos micro tumores en las meninges y de repente te ahogas hasta morir. | Open Subtitles | بعض الأورام الصغيرة على السحايا و فجأة تختنق حتي الموت |
Los gitanos del Conde, fieles hasta la muerte a quien sea su señor. | Open Subtitles | وغجر الكونت اللذين يخدمونه موالين حتي الموت |
¡Habrían luchado entre ustedes hasta la muerte! | Open Subtitles | لقد حاربتم بعضم البعض حتي الموت |
ahora estoy segura de ser lo bastante fuerte como para pegaros hasta la muerte. | Open Subtitles | الآن , أنا متأكدة من أنني قوية بما يكفي بأن أتغلب عليكما حتي الموت |
Que hiciste, hablar a las termitas hasta aburrirlas de muerte ? | Open Subtitles | مالذي تفعله ؟ تحدث النمل الابيض حتي الموت |
¿Vas a golpearme hasta matarme y lanzarme al río? | Open Subtitles | هل ستوْسَعُني ضَرباً، حتي الموت ثم تُلقي بي في النهر؟ |
Los seres humanos arden hasta morir por una radiación unas cien veces mayor a la dosis fatal. | Open Subtitles | عبر نصف الكره الأرضية سيحترق الجنس البشري حتي الموت من الإشعاع سيكون أكثر من الجرعة القاتلة لأشعة جاما بمئة مرة |
Sólo que ambas fueron apaleadas hasta morir. | Open Subtitles | وجه التشابه الوحيد هو أن كليهما تم ضربه علي الرأس حتي الموت |
Está desangrando hasta morir especialmente con esa tarjeta de crédito que tienen. | Open Subtitles | أنت تستنزفنا حتي الموت خاصة ببطاقة الأئتمان الخاصة بالشركات التى تملكها |
Todo lo que pude hacer fue verla desangrarse hasta morir en el polvo. | Open Subtitles | كلما ما استطعت فعله هو مشاهدتها تنزف حتي الموت |
¡Se desangrará hasta morir! ¡Shhh! ¡Shhh! | Open Subtitles | وبعد ذلك سينزف حتي الموت هل أنتم مستمتعون يا أولاد |
Se desangró hasta morir en menos de diez minutos. | Open Subtitles | لقد نزف حتي الموت . في اقل من عشرة دقائق |
Cada luchador tiene que pelear, y seguir peleando hasta la muerte. | Open Subtitles | كل مقاتل يجب ان يقاتل ويكل مقاتل يجب ان يقاتل حتي الموت |
Aunque dejemos nuestros huesos bajo el sol... debemos defenderla hasta la muerte. | Open Subtitles | لو اضطررنا ان نكون عظام بالية في هذه الصحراء يجب ان ندافع عن بلادنا حتي الموت |
Voy a hacer que la competencia sea hasta la muerte! | Open Subtitles | إذن سأختار ليلة الرقص كي أبارزك أنت حتي الموت. |
Max no fue el que me salvo que la policía me golpeara hasta la muerte. | Open Subtitles | ماكس ليس الشخص الذي أنقذني من الضرب حتي الموت من رجال الشرطة |
TERRORISTA GOLPEADO hasta la muerte POR FUERZAS DE SEGURIDAD | Open Subtitles | تم ضرب الارهابي حتي الموت من قبل قوات الأمن |
Así que debió haber estado averiguando hasta la muerte. | Open Subtitles | علي فهم سبب المشكلة فلابد أنهم كانوا يحللون أنفسهم حتي الموت |
¡Me has dado un susto de muerte! | Open Subtitles | - يا الهي - لقد افزعتني حتي الموت يا رجل |