Mamá pensó que yo estaba arriba estudiando, pero estaba buscando galletitas en la despensa, cuando la escuché hablando con la Sra. Blair. | Open Subtitles | أمي اعتقدت أني في الطابق العلوي أدرس, لكني كنت في حجرة المؤن أجلب بعض البسكويت, وسمعتها صدفة تتحدث للسيدة بلير |
Probablemente dejé el licor en la bodega y no en la despensa. | Open Subtitles | على الأرجح أني وضعت العصير في القبو عوضاً عن وضعه في حجرة المؤن. |
Esto no es como quedar encerradas en la despensa o perdernos en bicicleta en Bangkok. | Open Subtitles | هذا ليس أشبه بالتسبب بإحتجاز أنفسنا في حجرة المؤن أو بالمرة التي تهنا فيها على دراجتينا في بانكوك |
Oh, claro. Las tenemos... en el último tramo del estante de la despensa. | Open Subtitles | طبعاً, نحتفظ به في الرف الأعلى في حجرة المؤن. |
Cuando estoy en casa, hace pis en la alacena y pone zapatos en el refrigerador, pero míralo ahora. | Open Subtitles | عندما اكون في البيت التبول في حجرة المؤن والحذاء في الثلاجة لكن انظري اليه الان |
Prefiero que mantengamos esta relación en la despensa por ahora. Muy bien. | Open Subtitles | أنا أفضل الإبقاء على هذه العلاقة في حجرة المؤن حاليا حسنا. |
Lo que ocurre en la despensa, permanece en la despensa. "El concurso consistirá en una competencia de traje de noche, seguido de una competencia de relevancia social e inteligencia". | Open Subtitles | ماحصل في حجرة المؤن يبقى فيها العرض سيتضمن منافسة في فساتين السهرة |
Este será para la familia, y el de la despensa, para el personal. | Open Subtitles | هذا سيكون للعائلة والذي في حجرة المؤن للموظفين أو بتعبير أدق... |
Lo puse al lado de una bolsa de boniato en la despensa. | Open Subtitles | لقد وضعته بجانب كيس البطاطا في حجرة المؤن |
SÍ, SEÑOR. ES UNA LATA DE GRASA DE CERDO. LA TOMÉ DE la despensa. | Open Subtitles | أجل، سيدي وعاء من شحم الخنزير أخذته لتوِّي من حجرة المؤن |
Ya surtí la despensa para el verano, y hay un montón de cenas Hungry-Man en el congelador. | Open Subtitles | جهزت حجرة المؤن للصيف و هناك الكثير من الطعام الجيد في حجرة التجميد |
El niño mexicano está escondido en la despensa. | Open Subtitles | اسمع، الطفل المكسيكي مختبئ في حجرة المؤن |
Ya sabes dónde está la despensa. | Open Subtitles | أنت تعلم مكان حجرة المؤن. |
No me gusta estar solo en la despensa. | Open Subtitles | لا أحب البقاء في حجرة المؤن وحيدًا |
Sabes, oí unos sonidos provenientes de la despensa. | Open Subtitles | - أنتِ تعرفين - أنا سمعت بعض الصوت قادم من حجرة المؤن |
Tengo una caja completa en la despensa. | Open Subtitles | لدي حاوية كاملة منها في حجرة المؤن |
Cuando hacía limpieza general solía prepararle a Ed estos guisos solo para vaciar la despensa. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} كنت أعدّ لـ (إيد) أطباقًا من هذه الأصناف لتفريغ حجرة المؤن وحسب. |
Ben, toma un poco de pan desde la despensa y un jarro de agua | Open Subtitles | أجلب خبزاً مِن حجرة المؤن وإبريق مِن الماء يا(بين) ـ |
- En la despensa. - ¿Hablas en serio? | Open Subtitles | حجرة المؤن هل أنت جادة؟ |
Él mira a la alacena y dice, "¿por qué no?". | Open Subtitles | وينظر الى حجرة المؤن ويقول لما لا |