ويكيبيديا

    "حجرة دراسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aulas
        
    • aula
        
    Para dar cabida a los 10.870 estudiantes que iniciaron el décimo año, el Organismo contrató a casi 400 nuevos maestros y construyó o alquiló 74 nuevas aulas. UN ولاستيعاب ٨٧٠ ١٠ طالبا التحقوا بالسنة العاشرة، فقد وظﱠفت نحو ٤٠٠ معلم إضافي وأنشأت أو استأجرت ما يزيد على ٧٤ حجرة دراسة جديدة.
    Para dar cabida a los 10.870 estudiantes que iniciaron el décimo año, el Organismo contrató a casi 400 nuevos maestros y construyó o alquiló 74 nuevas aulas. UN ولاستيعاب ٨٧٠ ١٠ طالبا التحقوا بالسنة العاشرة، فقد وظفت نحو ٤٠٠ معلم إضافي وأنشأت أو استأجرت ما يزيد على ٧٤ حجرة دراسة جديدة.
    Construcción de 18 aulas en diversas escuelas de la Ribera Occidental UN تشييد 18 حجرة دراسة في المدارس في الضفة الغربية
    Construcción de una escuela en Al-Mazzah y de 12 aulas en Husseineh UN بناء مدرسة المزة و 12 حجرة دراسة في الحسينة
    El índice más alto fue el de la Faja de Gaza, con 47,1 alumnos por aula, y el más bajo el del Líbano, con 36,4 alumnos. UN وبلغ هذا المتوسط أعلاه في قطاع غزة بواقع 47.1 تلميذا لكل حجرة دراسة وكان في أدنى مستوى له في لبنان بواقع 36.4 تلميذا.
    Construcción de 18 aulas en diversas escuelas de la Ribera Occidental UN تشييد 18 حجرة دراسة في المدارس في الضفة الغربية
    Se construyeron una nueva escuela en Rafah y 15 aulas adicionales, entre ellas cuatro unidades para artes y oficios, con el fin de hacer frente al gran aumento del número de matrículas. UN ولمواكبة الزيادة الكبيرة في عدد التلاميذ المسجلين، تم تشييد مدرسة جديدة في رفح و ١٥ حجرة دراسة إضافية، بينها أربع وحدات لﻷشغال اليدوية.
    Se construyeron una nueva escuela en Rafah y 15 aulas adicionales, entre ellas cuatro unidades para artes y oficios, con el fin de hacer frente al gran aumento del número de matrículas. UN ولمواكبة الزيادة الكبيرة في عدد التلاميذ المسجلين، تم تشييد مدرسة جديدة في رفح و ١٥ حجرة دراسة إضافية، بينها أربع وحدات لﻷشغال اليدوية.
    Rehabilitación de viviendas, el Líbano/Estudio de viabilidad de alcantarillado y drenaje, Jericó/Construcción de 5 aulas en la escuela Jabar Atleet y construcción de 15 aulas en Jerusalén, escuela Yasouf, Siria UN إصلاح مآوى، لبنان/دراسة جدوى لشبكة مجاري وصرف صحي، أريحا. تشييد 5 حجرات دراسة في مدرسة جبر عتليت، وبناء 15 حجرة دراسة في القدس، مدرسة يزور، سوريا
    Rehabilitación de viviendas, el Líbano/ Estudio de viabilidad de alcantarillado y drenaje, Jericó/Construcción de cinco aulas en la escuela Jabar Atleet y construcción de 15 aulas en Jerusalén, escuela Yasouf, Siria UN إصلاح المآوى، لبنان/دراسة جدوى لشبكة المجاري والتصريف، أريحا. تشييد 5 حجرات دراسة في مدرسة جبر عتليت، وبناء 15 حجرة دراسة في القدس، مدرسة يازور، سوريا
    Por consiguiente se ha decidido asignar 180 millones de dólares para construir 460 aulas nuevas (361 en escuelas secundarias) en vista del aumento del alumnado en el año escolar de 1999. UN وبناء عليه، رصد مبلغ قدره " 180 مليون دولار لإنشاء 460 حجرة دراسة جديدة (361 في المدارس الابتدائية و99 في المدارس الثانوية) " من أجل معالجة ارتفاع التسجيلات خلال العام الدراسي 1999(120).
    En el período del que se informa, el Organismo completó la construcción de ocho escuelas, 80 aulas adicionales (a fin de evitar el funcionamiento en triple turno y sustituir las aulas inseguras o arruinadas), nueve salas equipadas para actividades especializadas, tres tanques de agua y tres comedores. UN وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، أنجزت الوكالة إنشاء ثمانية مبان مدرسية و 80 حجرة دراسة إضافية (لتجنب اللجوء إلى نظام الفترات الثلاث، والاستعاضة عن حجرات الدراسة غير المأمونة/ المتداعية)، كما شيدت تسع غرف للأنشطة المتخصصة وثلاثة خزانات للمياه وثلاثة مقاصف.
    En el período del que se informa, el Organismo completó la construcción de dos locales escolares, 20 aulas adicionales (a fin de evitar el funcionamiento en triple turno y sustituir las aulas inseguras o arruinadas), tres salas equipadas para actividades especializadas, cinco pabellones de retretes y tres tanques de agua. UN وخلال الفترة التي يتناولها التقرير أنجزت الوكالة إنشاء مبنيين مدرسيين و 20 حجرة دراسة إضافية (لتجنب اللجوء إلى نظام الفترات الثلاث والاستعاضة عن ورق الدراسة غير المأمونة/المتداعية). كما شيدت ثلاث غرف للأنشطة المتخصصة. وعلاوة على ذلك تم تشييد خمس وحدات مراحيض وثلاثة خزانات للمياه.
    En el período del que se informa, el Organismo concluyó la construcción de ocho escuelas, 89 aulas adicionales (a fin de evitar el funcionamiento en triple turno y sustituir las aulas inseguras o en estado ruinoso), 18 salas equipadas para actividades especializadas, nueve cisternas de agua y tres comedores. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، فرغت الوكالة من تشييد ثماني مبانٍ مدرسية، و 89 حجرة دراسة إضافية (لتفادي العمل بنظام الفترات الثلاث والاستعاضة عن حجرات الدراسة غير المأمونة/المتصدعة)، و 18 حجرة مجهزة للأنشطة المتخصصة، وتسعة صهاريج مياه، وثلاثة مقاصف.
    Como parte de su empeño en mejorar la calidad de la enseñanza, el Gobierno ha reducido el número de estudiantes por aula, que no ha de sobrepasar los 20 por clase. UN وقلصت عدد الطلاب في كل حجرة دراسة إلى ما لا يزيد على 20 طالبا في إطار جهد مهم يرمي إلى تحسين نوعية التعليم في البلد.
    En realidad nada que me ayudara. Es sólo un aula, con libros y cosas. Y un retrato muy grande cubierto con una tela. Open Subtitles لا شيئ ، حقاً ، لقد كانت حجرة دراسة قديمة بها كتب و صورة مغطاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد