ويكيبيديا

    "حدث بيننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasó entre nosotros
        
    • ha pasado entre nosotros
        
    • ocurrió entre nosotros
        
    • sucedió entre nosotros
        
    • pasó entre nosotras
        
    • que pasó
        
    • pasó con nosotros
        
    • que tuvimos
        
    • pasa entre nosotros
        
    • sucedido entre nosotros
        
    Nunca me lo dijo... ni siquiera después de lo que pasó entre nosotros una noche... Open Subtitles لم تعترف بحبها لي حتى بعد ما حدث بيننا في تلك الليلة
    Y lo lamento mucho, en verdad, en verdad, lamento todo lo que pasó entre nosotros. Open Subtitles أنا آسفة، آسفة جداً جداً، على كل شيء حدث بيننا.
    Lo que pasó entre nosotros fue todo por lo que sentimos por Jason. Open Subtitles " ما حدث بيننا نتاج شعور آخر يتعلق بـ " جيسون
    ¿Como puedes decir eso después de todo lo que ha pasado entre nosotros? Open Subtitles كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟
    Usted es la única persona que sabe lo que ocurrió entre nosotros. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يعرف ماذا حدث بيننا
    A pesar de lo que sucedió entre nosotros, todavía me importas, ¿de acuerdo? Open Subtitles ،أنظري، بالرغم ممّا حدث بيننا لا أزال أهتمّ لأمركِ، اتّفقنا ؟
    Sin importar lo que pasó entre nosotros en el pasado... yo no respondo bien a las amenazas. Open Subtitles على الرغم مما حدث بيننا في الماضي, فإنني لا أستجيب جيدا للتهديدات.
    Sé que lo que pasó entre nosotros te aterra. Open Subtitles دارين ، أنظر ، أعلم أن ما حدث بيننا قد أثر فيك ،، حسن؟
    Pero tengo la suficiente confianza para decir bien alto... que lo que pasó entre nosotros en el auditorio fue real. Open Subtitles لكن لدي الثقة الكافية لأقولها بصوت عالي ما حدث بيننا في القاعة كان حقيقياً
    Cariño, pensé mucho tiempo sobre lo que pasó entre nosotros. Open Subtitles عزيزتي، لقد فكرت ولفترة كبيرة فيما حدث بيننا
    Nadie tiene que saber lo que pasó entre nosotros. Open Subtitles تعرف لماذا؟ لم يكن احد ليعرف ما الذي حدث بيننا
    No recuerdo que pasó entre nosotros. Pero lo que fuera, no volverá a suceder. Open Subtitles لا أتذكر ما حدث بيننا لكنه لن يحدث مجدداً
    Pero lo que pasó entre nosotros esa noche, fue de una sola vez Open Subtitles لكن ما حدث بيننا تلك الليلة كان لمرة واحدة
    Porfavor, no dejes que lo que pasó entre nosotros la semana pasada, nuble tu juicio, ¿de acuerdo? Open Subtitles أرجوك لا تجعل ما حدث بيننا الأسبوع الماضي يؤثر على حكمك هنا
    Todo lo que ha pasado entre nosotros en los últimos seis meses todo fue real. Open Subtitles كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً
    ¿Quieres que borre de tu mente todo lo que ha pasado entre nosotros esta noche? Open Subtitles تريد مسح كل شيء حدث بيننا الليلة من دماغك؟
    La cosa es que tenías razón sobre todo. Me sentí fatal después de lo que ocurrió entre nosotros. Open Subtitles المهمّ أنّكِ كنتِ محقّة بشأن كلّ شيء فقد شعرتُ باستياء كبير بعد ما حدث بيننا
    Escucha, lamento todo lo que sucedió entre nosotros y pensaba, no sé, que podríamos volver a ser amigos, ¿no? Open Subtitles إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    A pesar de eso, aún tenemos que contarle a mi padre lo que pasó entre nosotras. Open Subtitles على الرغم من ذلك، لا يزال علينا إخبار والدي عما حدث بيننا
    Estoy hablando de nosotros. Lo que pasó con nosotros. Open Subtitles أنا أتحدث عنا، ما حدث بيننا.
    Esa pelea fue la primera interacción sincera que tuvimos desde que volvimos al trabajo. Open Subtitles كان أوّل تفاعل صادق حدث بيننا منذ أن عدنا للعمل
    No sabes lo que pasa entre nosotros. Open Subtitles حسناً ، أنت لا تعرف ما حدث بيننا.
    Y espero que olvides todo lo que crees que pudo haber sucedido entre nosotros y que muestres un comportamiento totalmente profesional. Open Subtitles و أتوقع أن تنسى أي شئ تظنه حدث بيننا و تلتزم السلوك المهني التام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد