ويكيبيديا

    "حدث شيء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pasó algo
        
    • Ha pasado algo
        
    • Sucedió algo
        
    • pasa algo
        
    • Algo pasó
        
    • Algo sucedió
        
    • ocurrió algo
        
    • algo sucede
        
    • algo sale
        
    • algo pasa
        
    • pasara algo
        
    • Ha ocurrido algo
        
    • sucede algo
        
    • ocurre algo
        
    • Algo ha pasado
        
    Pero luego Pasó algo que se supone, que no tiene que pasar cuando vives así. Open Subtitles ثم حدث شيء ما , لا المضي قدما في هذا النوع من الحياة.
    Deja que adivine, le Pasó algo terrible y nunca te has perdonado. Open Subtitles دعيني أخمن، حدث شيء سيء له ولم تسامحي نفسك أبدا
    Pero la parte positiva, hoy Ha pasado algo estupendo en el trabajo. Open Subtitles ولكن على الجانب المشرق، حدث شيء رائع في العمل اليوم.
    Me Sucedió algo curioso de camino a convertirme en una brillante neuropsicóloga a nivel mundial: Tuve un bebé. Y con eso no quiero decir TED حسناً لقد حدث شيء طريف في مسيرتي لكي أصبح طبيبة اعصاب عالمية .. لقد انجبت طفلاً وهذا لا يعني انني تخليت
    Bueno, ¿y si pasa algo y no conseguimos llegar ahí a tiempo? Open Subtitles ماذا لو حدث شيء و لم نصل في الوقت المناسب؟
    Algo pasó cuando estudiaba en el seminario y me formaba para sacerdote. TED حدث شيء ما بينما كنتُ أدرس في المعهد الديني وأتدربُ لأصبح كاهنًا.
    Así, cuando esos pantalones de pana llegaron a mi vida ese día, Algo sucedió. TED لذلك، في اليوم الذي دخلت فيه تلك السراويل السوداء حياتي، حدث شيء ما.
    Descubrí que a los 10 minutos de empezar un cuento, mi hijo de repente dirá, "Sabes qué, hoy Pasó algo en el recreo que me molestó mucho." TED أجد أن 10 دقائق لقصة، كما تعلمون ، ابني يقول فجأة : "أنت تعرف، حدث شيء في الملعب اليوم الذي أزعجني حقا. "
    Pasó algo gracioso, un paciente tuvo un desliz freudiano. Open Subtitles .حدث شيء ظريف لي قبل ايام واحد من مرضاي زل زلة لسان فرويديه
    Bueno, Pasó algo malo. Mamá encontró en Internet el Póquer en línea. Open Subtitles في الواقع حدث شيء ما سيء لقد وجدت أمي باي جاوو على الإنترنت
    ¿Pasó algo en el campamento de animadoras? De acuerdo, no hay ningún campamento. Open Subtitles لأن أبنتي في خطر - هل حدث شيء في معسكر المشجعات؟
    ¿Ha pasado algo entre ustedes mientras han estado juntos? Open Subtitles هل حدث شيء بينكما لكي تكونوا مع بعض دائما ؟
    Le Ha pasado algo. Open Subtitles أيها الملازم كايسي لقد رأيت سيارتك للتو حدث شيء لها
    Y tan solo unos meses después, me Sucedió algo increíble. TED وقبل بضعة أشهر فقط، حدث شيء لا يصدق بالنسبة لي.
    Pero entonces Sucedió algo, algo que no estaba previsto y que nadie podía haber previsto. TED لكن بعد ذلك حدث شيء ما، شيء لم يكن منتظر، ولا يمكن لأحد توقعه.
    Si pasa algo malo, mejor que las mujeres lloren a unos estados de distancia. Open Subtitles إن حدث شيء سيء من الأفضل ان يكونوا النساء الباكيات ولايات بعيداً
    Todos tomamos esta decisión juntos, así que si pasa algo malo, seguimos con el plan. Open Subtitles ،لقد أخذنا جميعاً هذا القرار سوياً لذا لو حدث شيء خطأ، سنلتزم بالخطة
    Y cuando fuimos por ahí, hablando a investigadores e instituciones y contándoles nuestra historia, Algo pasó. TED وعندما بدأنا نتحدث مع الباحثين والمؤسسات ونخبرهم بقصتنا، حدث شيء ما.
    Tampoco en la universidad, hasta que Algo sucedió en mi corazón. TED ولم أحققها حتى في الكلية.. حتى حدث شيء ما في قلبي.
    Cuando pintamos el primer edificio salpicando de naranja sobre el gris sombrío de la fachada, ocurrió algo inimaginable. TED بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره
    FiIip dice que tendremos problemas si algo sucede. Open Subtitles فيليب يقول أننا سنتورط في مشاكل إذا حدث شيء ما.
    Porque si algo sale mal durante la cirugía, las posibilidades de que el jefe logre la aprobación desaparecerían. Open Subtitles لأنه لو حدث شيء أثناء الجراحة فسيقضي ذلك على أي فرصة لحصول الرئيس على الموافقة
    algo pasa, que le mete en el coche de Aubrey Darva y es disparado. Open Subtitles حدث شيء أدى به إلى Aubrey Darvas سيارة وتم إطلاق النار عليه
    Si le pasara algo a la gasolinera, esta mujer me dejaría así... Open Subtitles إذا حدث شيء لهذه المحطـة ... هذه الإمرأة ستتركني مثل
    De hecho, parece que Ha ocurrido algo muy extraño, y me pregunto si le ha ocurrido a los representantes de otros territorios. UN في الواقع، لقد حدث شيء غريب، على ما يبدو، وأتساءل فيما إذا حدث هذا للممثلين اﻵخرين لﻷقاليم.
    ¿Por qué cuando sucede algo, ustedes se apresuran y lo confrontan de frente? Open Subtitles لماذا عليكم المجيء إلى هنا ومواجهتي كل ما حدث شيء ؟
    Si ocurre algo, nunca me lo perdonará. Open Subtitles إذا حدث شيء خطير فإنها لن تغفر لي أبداً.
    Tu mensaje decia que era urgente. ¿Algo ha pasado? Open Subtitles ذكرت في رسالتك أنها حالة طارئة هل حدث شيء ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد