¿Y cuándo vas a contarme lo que te pasó en la cara? | Open Subtitles | على أى حال، متى كنت ستخبرنى ما الذى حدث لوجهك بحق الجحيم؟ |
No entiendo. ¿Qué te pasó en la cara? ¿Por qué sangras? | Open Subtitles | انا لا افهم, مالذي حدث لوجهك لماذا انت تنزف؟ |
¿Qué demonios le pasó a tu cara? Tu ojo está, como, colgando. | Open Subtitles | ما الذي حدث لوجهك بحق الجحيم ؟ |
¿Qué le pasó a tu cara, Chad? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك هناك , تشاد؟ |
¿Qué le ha pasado a tu cara? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك ؟ |
¿Sería posible que fueras más bonita? ¿Vas a contarme qué te ha pasado en la cara? | Open Subtitles | هل ممكن أن تكوني أكثر جمالاَ ؟ هلا تخبرني بما حدث لوجهك ؟ |
- ¿Qué te pasó en la cara? | Open Subtitles | يعطيني هدفاً ما ماذا حدث لوجهك ؟ |
¿Qué te pasó en la cara? | Open Subtitles | ما الذي حدث لوجهك ؟ |
¿Qué te pasó en la cara? | Open Subtitles | ما الذي حدث لوجهك ؟ |
- ¿Qué te pasó en la cara? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك ؟ |
- ¿Qué te pasó en la cara? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك بحق الجحيم؟ |
¿Lo que le pasó a tu cara? | Open Subtitles | ماذا ؟ ما حدث لوجهك |
¿Qué le pasó a tu cara? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك ؟ |
¿Qué le pasó a tu cara? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك ؟ |
¿Qué rayos le pasó a tu cara? | Open Subtitles | ما الذي حدث لوجهك ؟ |
¿Que le ha pasado a tu cara, hombre? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك يا رجل؟ |
Cariño, ¿qué te ha pasado en la cara? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك يا بنى ؟ |
Tisha ¿qué le pasó a tu rostro? | Open Subtitles | " تيشا " ماذا حدث لوجهك ؟ |
-¿Qué le pasó en la cara? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك ؟ |
¿Qué te paso en la cara, que te paso? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك,يافتى؟ ماذا حدث لوجهك؟ |
¿Qué le ha pasado en la cara, teniente? | Open Subtitles | ما الذي حدث لوجهك أيها الملازم؟ لقد إصطدمت بغُصن |
Ed, ¿qué le pasa a tu cara? | Open Subtitles | اد ماذا حدث لوجهك |
¿Qué te pasó en el rostro? | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك |
¿Qué le sucedió a tu cara? Cierto. | Open Subtitles | ماذا حدث لوجهك ؟ صحيح |