ويكيبيديا

    "حدث هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sucedió esto
        
    • pasó esto
        
    • pasó eso
        
    • ha pasado esto
        
    • ocurrió esto
        
    • sucedió eso
        
    • esto sucedió
        
    • ocurrió eso
        
    • ha ocurrido
        
    • eso sucede
        
    • ha pasado eso
        
    • eso pasa
        
    • fue eso
        
    • eso ocurre
        
    • pasar esto
        
    En el momento en que le hablé sobre nuestro duro horario, sucedió esto Open Subtitles في اللحظة التي أخبرتُه فيها عن جدول مُواعيدنا المُزدحم، حدث هذا.
    La primera vez que pasó esto yo las encontraba al alba y lo sabía. Open Subtitles عندما حدث هذا لأول مرة، كنت أعثر عليها عند الشروق، و أنا متأكدة من وجودها
    Y yo he dividió a mi compañera de cuarto en tres categorías... "Molesta", "supermolesta", y "¿cómo demonios pasó eso?" Open Subtitles وأنا قسمّت رفيقتي في السكن الى ثلاثة أقسام مزعجة ، مزعجة بزيادة ، ،وكيف حدث هذا
    Vosotros, amigos míos, estáis ante la nueva encargada del bar. Está bien. ¿Cuándo ha pasado esto? Open Subtitles انت, أصدقائي , تنظرون إلى مدير الحانة الجديد متى حدث هذا ؟
    No creo que imaginaran que al crecer vendería seguros. (Risas) Les contaré cómo fue que ocurrió esto. TED لا أعتقد أنهم كانوا يظنوا أن أكبر لأبيع وثائق تأمين دعوني أخبركم كيف حدث هذا
    No sé por qué sucedió eso. Open Subtitles لا أعلم لماذا حدث هذا
    esto sucedió en una escala masiva en Honduras, y este problema existe en todas partes. TED حدث هذا على نطاق واسع في هندوراس، وهذه المشكلة توجد في كل مكان.
    Y da un discurso a los negros en su lugar, ¿cómo sucedió esto? Open Subtitles و يعطي خطاب للزنوج في مكان عام, كيف حدث هذا ؟
    Y, por Dios, si me mata, me dirás cómo sucedió esto. Open Subtitles بحق الله، حتى لو قتلتني، أخبرني كيف حدث هذا.
    Pero mientras cuentan sus muertos recuerden por qué les sucedió esto a ustedes. Open Subtitles ولكن أثناء إحصائكم لموتاكم، تذكروا لماذا حدث هذا لكم
    Yo estaba muy sorprendido y me dijo Lauren, cuando pasó esto? Open Subtitles لقد كنت متفاجئة تماماً وقلت لها : متى حدث هذا يا لورين ؟
    El público estaba en contra de nosotros... y, de repente, de la nada, pasó esto. Open Subtitles . وبعد ذلك، فجأة، ودون توقع، حدث هذا بعد ذلك، حتى أجهزة الإعلام كانت تدعونا أبطالا.
    Creo que no tendría que escribir nada más hasta descubrir por qué pasó esto... Open Subtitles .. و أنا فقط لا أعتقد أنه يجب علي أن أكتب المزيد جتى أكتشف لماذا حدث هذا
    ¿Cuándo pasó eso, Ocampo, mientras bebían algo anoche? Open Subtitles متى حدث هذا ؟ وأنتم تحتسون الشراب سويةً بالأمس؟
    Dividí tus cuentas en tres categorías... "Imposible", "casi imposible", y "¿cómo demonios pasó eso?" Open Subtitles قسمّت فواتيركِ الى ثلاثة أنواع مستحيلة ، ما بعد المستحيل، و كيف حدث هذا
    Cerrar diario de Quester. Me pregunto cómo demonios ha pasado esto. Open Subtitles و اني قادر على اكثر مما يعتقدون اتسائل كيف حدث هذا بحق الجحيم
    Desde que me ocurrió esto, todos los días, al despertarme, en lo primero que pienso es... digo, después de determinar si realmente estoy aquí o no... Open Subtitles منذ حدث هذا الشيئ لي كل صباح عندما استيقظ اول امر افكر به هو اقصد بعد ان اتأكد اذا كنت حقا انا هنا ام لا
    Tengo entendido que el as de picas fue colocado posteriormente sobre su cuerpo, pero no sé cómo sucedió eso. " UN أعتقد أن ورقة الآس البستوني وُضعت بطريقة ما على جثته بعد ذلك، ولكني لا أدري كيف حدث هذا " .
    esto sucedió con el marfil, el caucho, el oro y el petróleo. Open Subtitles حدث هذا مع العاج و المطاط و الذهب و البترول
    Pero eso se hace de mutuo consentimiento. ¿Cómo ocurrió eso? Open Subtitles حسناً ، هذا لا بد أن يكون بالتراضي كيف حدث هذا حتى؟
    Bueno, creo que eres despreciable, y no sé cuándo demonios ha ocurrido. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنك حقود و لا أعلم متى حدث هذا
    Para los Hermanos, por supuesto, todo puede cambiar si el gobierno se disuelve luego de la inminente elección parlamentaria. Pero, incluso si eso sucede, la experiencia, datos y conocimiento adquiridos serán de inmenso valor para la Hermandad. News-Commentary بطبيعة الحال، كل شيء قد يتغير بالنسبة للإخوان المسلمين إذا تم حل الحكومة بعد الانتخابات البرلمانية المقبلة. ولكن حتى لو حدث هذا فإن الخبرات والمعلومات المكتسبة ستكون ذات قيمة هائلة للإخوان.
    No tengo ni idea de cómo ha pasado eso, David. Open Subtitles لا أعلم في الحقيقة كيف حدث هذا يا ديفيد
    Si eso pasa, ya sabes lo que hacer con esto. Open Subtitles اذا حدث هذا اظنك تجيد التصرف حيال هذه الاوراق
    ¿Donde fue eso? . ¿En la habitación del hotel? Open Subtitles أين حدث هذا , في الفندق ؟
    Si eso ocurre, olvídate de los problemas, olvídate de los bebés que matan gente. Open Subtitles . إن حدث هذا . فإنسي الإضطرابات . و إنسي الطفل القاتل
    Aún no sé cómo pudo pasar esto en mis narices. Open Subtitles انا لا ازال لا اعرف كيف حدث هذا تحت انفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد