Buena charla. | Open Subtitles | . حديث جيد الأغنية انتهت منذ دقيقتين |
Eh, me siento mejor. Buena charla, Sydney. Vale, disparemos. | Open Subtitles | لقد شعرت بالتحسن حديث جيد سيدني |
Bien por ti Buena charla Sabes que? | Open Subtitles | جيد لأجلك. حديث جيد , تعلمين ماذا؟ |
- ¿Sabes? Fue una Buena charla. | Open Subtitles | - كان لي حديث جيد حقا، كما تعلمون؟ |
Una Buena charla para darme ánimos. ¿Estáis locos? | Open Subtitles | حديث جيد هل أنتما مجانين؟ |
Buena charla, ¿sí? | Open Subtitles | حديث جيد ، حسنا |
Tuvimos una Buena charla. | Open Subtitles | كَانَ لدَينا حديث جيد. |
Las dos cosas. Buena charla. | Open Subtitles | كلاهما، حديث جيد |
Muy bien, Buena charla. | Open Subtitles | حسناً ، حديث جيد |
Buena charla, cariño. | Open Subtitles | حديث جيد يا عزيزتي |
Estamos bien. Buena charla. Hey. | Open Subtitles | لا بأس ، حديث جيد |
Bien, Buena charla. Un abrazo. | Open Subtitles | حسنًا, حديث جيد, لنتعانق |
Vale, Buena charla. Sí, lo siento por Elvis. | Open Subtitles | حسنًا، حديث جيد |
- Buena charla. - Buena charla. | Open Subtitles | حديث جيد - حديث جيد - |
Buena charla,Alan. | Open Subtitles | حديث جيد يا (ألن) -أأنت على ما يرام؟ |
- Buena charla, mamá. | Open Subtitles | - حديث جيد يا أمى |
- Gracias. Buena charla. | Open Subtitles | -شكراً لك، كان حديث جيد |
- Buena charla. - Buena charla. | Open Subtitles | حديث جيد - حديث جيد - |
Fue una Buena charla. | Open Subtitles | حديث جيد |
Bien, Buena charla. | Open Subtitles | حسنا، حديث جيد |