Y chaleco antibalas y suspensorio de hierro porque... te volarán los sesos, te apuñalarán y bailarán en tus testículos. | Open Subtitles | وصدريّة مضادة للرّصاص وحزام وقاية حديدي. لأنك ستحصل على طلقة في رأسك وطعنة بظهرك،وبندقية ترقص عليك |
Sí, podría haber sido una barreta o una pieza de armadura de hierro o un tubo de aluminio u otras mil herramientas de metal más. | Open Subtitles | أجل، من الممكن أنه كان إطاراً حديداً أو قطعة حديد تسليح أو أنبوب حديدي أو حوالي الآلاف من الأدوات المعدنية الاخرى |
Se dijo que había sido asesinado por un trabajador árabe que le golpeó en la cabeza con una barra de hierro. | UN | ويزعم أن عاملا عربيا قتله بضربه على رأسه بقضيب حديدي. |
Se deben adoptar medidas antes de que caiga definitivamente un telón de acero entre Occidente y el mundo islámico. | UN | ويتعين اتخاذ إجراء قبل أن يسدل ستار حديدي في نهاية المطاف بين الغرب والعالم الإسلامي. |
Goran Tešić indicó a éste que se sentara en una silla metálica y le interrogó. | UN | وأجلسه غوران تيشيتش على كرسي حديدي واستنطقه. |
Durante el enfrentamiento, algunos reclusos golpearon a un tercer prisionero con una barra de hierro. | UN | وفي أثناء مشاجرة، ضرب السجناء سجينا ثالثا بقضيب حديدي. |
Bueno, a los trabajadores se los ubica en un lugar parecido con un cerco de hierro. | UN | فالعمال كانوا يوضعون في مكان مماثل، أي في قفص حديدي. |
En la comisaría, Halil recibió nuevas palizas y Abdulrezak fue agredido con una barra de hierro. | UN | وفي مخفر الشرطة ضُرب خليل من جديد واعتُدي على عبد الرزاق بقضيب حديدي. |
En el curso del ataque, golpearon al Sr. Siladzic con una barra de hierro, provocándole heridas en la cabeza. | UN | وفي مسار الهجوم تعرض السيد سيلادزيتس للضرب بقضيب حديدي وأُصيب بجراح في رأسه. |
El niño de 10 años declaró que cuando lo golpearon con una barra de hierro comenzó a sangrar por la cabeza. | UN | وذكر الولد البالغ ١٠ أعوام من العمر أن الدم تدفق من رأسه عندما ضرب بقضيب حديدي. |
Una mujer palestina de 80 años fue golpeada en la cara con una barra de hierro y tuvo que recibir tratamiento médico en un hospital de Naplusa. | UN | وضربت امرأة فلسطينية تبلغ ٨٠ سنة من العمر في وجهها بقضيب حديدي وقدم لها العلاج الطبي في أحد المستشفيات في نابلس. |
En el curso del ataque, golpearon al Sr. Siladzic con una barra de hierro, provocándole heridas en la cabeza. | UN | وفي مسار الهجوم تعرض السيد سيلادزيتس للضرب بقضيب حديدي وأُصيب بجراح في رأسه. |
En particular, habría sido herido con una bayoneta y una barra de hierro candente. | UN | وجرى على وجه خاص جرحه بحربة وبقضيب حديدي لاهب. |
Ahora no existe una cortina de hierro, pero hay aquí una cortina de vidrio. | UN | وليس هناك اﻵن ستار حديدي ولكن هنا ستار زجاجي. |
¿Quién es capaz de amarme con tanta intensidad, que yo comience a tintinear, como la hojita de acero de un puñal? | Open Subtitles | هل هناك رجل يستطيع أن يجعل قلبي يهتز مثل نصل حديدي رقيق |
Cada barrote tiene seis barrotes pequeños dentro de un tubo de acero recubierto de más acero. | Open Subtitles | كُل حاجز لديه ستة عوارض أصغر وأقصي موضوعه في أنبوب حديدي مدعم بالفولاذ. |
Sí. Tomar una posición defensiva en una caja de metal. Sí. | Open Subtitles | أجل, أخذ موقع دفاعي داخل صندوق حديدي, أجل |
Asimismo, reitera que durante ese tiempo corría peligro por lo que había instalado una trinchera metálica en su casa y que se trasladaba dentro del país de una región a otra para protegerse. | UN | وأكد من جديد أنه واجه خطراً في ذلك الوقت، ولهذا الغرض قام بتركيب حاجز حديدي في منزلة وانتقل من منطقة إلى أخرى داخل البلد من أجل حماية نفسه. |
La parte iraní instaló un pontón metálico en la costa oriental de Shatt al-Arab, frente al puesto de control de aduanas iraquí situado en Ras Al-Bisha. | UN | قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة. |
Es raro encontrar mercurio en una típica operación de recuperación o reciclado de metales no ferrosos. | UN | ونادراً ما يوجد الزئبق في عملية نموذجية لاسترداد/إعادة تدوير معدن غير حديدي. |
Hace un siglo, ciertas potencias occidentales privaron al Irán de un ferrocarril aduciendo que el país no podía tener ferrocarril. | UN | فقبل قرن واحد، حَرَمت بعض البلدان الغربية الكبرى إيران من خط حديدي وقالت لا يمكن أن تحصل إيران على خط حديدي. |
Puerta de acero aquí, cerrada con llave. | Open Subtitles | يوجد باب حديدي ، مغلق بإحكام. |
Esta vía de transporte terrestre, cuya longitud es de 10.800 kilómetros, constituye la segunda línea ferroviaria más larga del mundo. | UN | وطريق النقل البري هذا، الذي يمتد مسافة 800 10 كيلومتر، يُشكل ثاني أطول خط حديدي في العالم. |