ويكيبيديا

    "حرارتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • temperatura
        
    • fiebre
        
    • ardiendo
        
    • caliente
        
    • calor
        
    • temperaturas
        
    • recalentó
        
    Y pensamos que tres de los planetas tienen la temperatura para agua líquida. TED ونعتقد أن 3 من هذه الكواكب حرارتها مناسبة لاحتواء الماء السائل.
    Muchas incineradoras no funcionan a la temperatura óptima que hará que los desechos peligrosos se descompongan en subproductos inocuos. UN ولا يُشَغَّل العديد من أفران الحرق بدرجات حرارتها القصوى لضمان تحول النفايات الخطرة إلى مواد أخرى غير مضرة.
    Pese a que los acuíferos fósiles no son vulnerables a la actividad humana a menudo están más mineralizados y su temperatura es más alta. UN ولا تُعد المستودعات المائية الأحفورية ضعيفة إزاء التأثيرات البشرية، وهي تتميز، مع هذا، بكثرة احتوائها على المعادن وبارتفاع درجة حرارتها.
    La pobrecilla deseaba mucho esperar a su papá, pero tuve que traérmela del colegio con un poco de fiebre. Open Subtitles هذه الصغيره اللطيفه أرادت انتظار والدها بشده ولكنها كانت حرارتها مرتفعه قليلا عندما حضرت من المدرسه
    Tuvo fiebre alta de hasta 41 ºC durante tres días, TED ارتفعت درجة حرارتها لتصل إلى 106 درجة فهرنهيت لثلاثة أيام.
    Ella esta ardiendo en calor. Lo que significa que el bebé está igual. Tenemos que lograr que su temperatura corporal baje. Open Subtitles حرارتها مرتفعة، مما يعنـي أن حرارة الطفل أيضاً كذلك علينا أن نـخـفـض درجة حرارة جسمها
    No había circulación del aire en la habitación, no había luz natural, el aire estaba opresivamente caliente y húmedo y la celda muy sucia. UN فلم يكن ثمة تهوية داخل الغرفة ولم يكن ثمة نور شمس طبيعي، وكانت حرارتها ورطوبتها لا تحتملان، وكانت شديدة القذارة.
    Entonces ese estanque está enviando su calor hacia arriba hacia la atmósfera. TED لذا تبعث بركة الماء تلك حرارتها لأعلى باتجاه الغلاف الجوي.
    Se observaron deficiencias en el envasado, el almacenamiento y el control de la temperatura de las raciones en la ONUB. UN لوحظ وجود جوانب قصور في تعبئة حصص الإعاشة أو تخزينها أو ضبط درجة حرارتها في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    Se han establecido instalaciones con temperatura controlada en todos los emplazamientos de la Misión. UN أقيمت منشآت يمكن ضبط درجة حرارتها في جميع مواقع البعثة.
    Fue duramente golpeado y se le recluyó en una celda a una temperatura de 4ºC. UN وتعرض لضرب مبرح واحتجز في زنزانة تبلغ درجة حرارتها 4 درجات مئوية.
    Fue duramente golpeado y se le recluyó en una celda a una temperatura de 4ºC. UN وتعرض لضرب مبرح واحتجز في زنزانة تبلغ درجة حرارتها 4 درجات مئوية.
    Pueden calentar sus cuerpos 20° por encima de la temperatura ambiente, pueden nadar a más de 60 km/hr. TED يمكن أن تيد حرارتها بمقدار 20 درجة اعلى من حرارة الغرفة، يمكنها أن تسبح بسرعة 40 ميل في الساعة.
    Se mantienen aproximadamente a la misma temperatura. TED وهي تبقى تقريبا محافظة عل حرارتها.
    Cuando los objetos cotidianos o cuerpos celestes liberan energía al entorno, lo percibimos como calor y podemos usar su emisión de energía para medir su temperatura. TED عندما تطلق الأجسام الاعتياديّة أو الأجرام السماويّة طاقة إلى محيطها، فإننا نستقبلها على شكل حرارة، ويمكننا استخدام انبعاثات طاقتها لقياس درجة حرارتها.
    Le ha bajado la fiebre. Se está normalizando. Open Subtitles سولت انخفضت حرارتها العلاج ناجح, إنها تعود إلى طبيعتها
    La fiebre bajó esta mañana. Open Subtitles اخذناها للدكتور وهذا الصباح انخفضت حرارتها
    Si tuviera 37º C, tendría fiebre. Open Subtitles إن كانت درجة حرارتها 98.6 فيكون لديها حمى
    Estaba ardiendo. Comenzó a volverse loca. Luego me tiró del auto. Open Subtitles كانت حرارتها مرتفعة واصيبت بالفزع، بعدها رمتني من السيارة
    Las armas envenenadas no vienen en los libros de texto. Está ardiendo. Open Subtitles مسدسات السم ليست فى الكتاب حرارتها مشتعله
    Pero cuando se pone muy caliente, las algas no producen azúcar. TED ولكن عندما تزداد حرارتها الطحلب لايمكن أن يتحول لسكر
    Muchos presos tienen que vivir en tiendas, en las que el calor y el frío son extremos en verano y en invierno. UN إذ يؤوى العديد من السجناء في خيام تشتد حرارتها صيفاً وبرودتها شتاءً.
    Sus elevadas temperaturas se compensan por el efecto refrescante de los vientos del noreste. UN أما درجات حرارتها المرتفعة فتعوّضها الرياح التجارية الشمالية الشرقية بما لها من أثر منعش.
    Salimos pero se recalentó al cabo de unos pocos kilómetros. Open Subtitles لقد دار المُحرّك ولكنّ زادت حرارتها بعد بضعة أميال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد