ويكيبيديا

    "حراري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • térmica
        
    • térmico
        
    • calor
        
    • térmicas
        
    • calentamiento
        
    • termal
        
    • térmicos
        
    • termonuclear
        
    • aislamiento
        
    • temperatura
        
    • caloría
        
    • calorías
        
    • caja de grasa
        
    • temperaturas
        
    • termoeléctrico
        
    O no. Hay otra caja adentro con una cerradura térmica de alta tecnología. Open Subtitles أو لا، يوجد صندوق آخر في الداخل مع قفل حراري متطور.
    Estas bombas usan la tierra como fuente térmica para dar calor y como sumidero para refrigeración, según la estación del año. UN فهي تستخدم الأرض كمصدر حراري من أجل التدفئة وخزانا للتبريد حسب فصول السنة.
    Sin embargo, el cálculo de la distribución del flujo térmico y del flujo térmico integral correspondiente a la totalidad del objeto sigue siendo problemático. UN بيد أن حساب توزع التدفق الحراري وما يقابله من تدفق حراري عام على كامل الجسم لا يزال يسبب مشاكل كبيرة.
    Mucha actividad térmica y grandes diferencias en altura. TED هناك نشاط حراري كبير، و فرق شاسع في الارتفاع كذلك.
    Cámaras de imagen térmica, paredes norte y oeste. Open Subtitles كاميرت تصوير حراري بالجدرات الشمالية و الغربية
    Georgia, ¿Dónde en el mundo vas a encontrar la mayor actividad térmica geomagnética? Open Subtitles جورجيا, في اي منطقة في العالم يمكنك ايجاد اكثر نشاط حراري جيومغناطيسي؟
    - No hay actividad térmica hasta ahora. La temperatura corporal es normal. Open Subtitles لا نشاط حراري لحدّ الآن، حرارة جسمها طبيعية.
    Es un sistema de imagen térmica, el mejor de los sensores y una cámara. Open Subtitles لديه نظام تصوير حراري من أحدث أجهزة الإستشعار و التصوير
    Se sometieron a prueba 14 muestras de materiales y una sonda de medición del flujo térmico en las condiciones de entrada en la atmósfera. UN فقد تم اختبار أربع عشرة عينة من المواد واختُبر تدفق حراري في ظروف العودة إلى الغلاف الجوي.
    El surgimiento de HFC no saturados (HFO) también ofrecía algunas opciones adicionales, a menudo con un rendimiento térmico superior. UN كذلك فإن ظهور مركبات الكربون الهيدروفلورية غير المشبعة يوفر خيارات إضافية تتميز في كثير من الأحيان بأداء حراري أفضل.
    Boltzmann dice que podríamos comenzar con un Universo en equilibrio térmico. TED فبولتزمان يقول، أنظروا، يمكن أن تبدأ بكون بإتزان حراري.
    Esas temperaturas producen una extrema tensión por calor. UN وتؤدي درجات الحرارة من هذا القبيل إلى إجهاد حراري شديد.
    Y todo aquel que es impactado siente una súbita explosión de calor y sólo quiere escapar de allí. TED واي يشخص يصاب بتلك الموجات يحس بانفجار حراري مفاجئ ويحاول الفرار باي طريقة
    Esto es un intercambiador de calor lo que hace a este diseño muy, muy interesante. Es un intercambiador de calor a gas. TED ثم أن ذلك مبدل حراري لما يجعل هذا التصميم حقاً، حقاً مثير للاهتمام، وهذا مبدل حراري الى غاز.
    Consíganme imágenes térmicas de estos túneles lo antes posible. Open Subtitles قم بإجراء تصوير حراري لهذه الأنفاق بأقصى سرعة
    Y lo que tú ves como estrellas en un cielo romántico, tu amigo lo interpreta como contaminantes responsables del calentamiento global. TED وحين ترى أنت النجوم في سماءٍ رومانسية، يفسرها صديقك باحتباس حراري محمل بالملوثات.
    Erin, voy a necesitar un escáner del satélite termal de el edificio. Open Subtitles سأحتاج فحص حراري بالقمر الصناعي لهذا المبنى
    Pueden usarse en cualquier lugar, ya que no dependen de la presencia de aguas o vapores térmicos subterráneos. UN ويمكن استخدامها في أي مكان وهي لا تعتمد على وجود مياه أو بخار حراري تحت الأرض.
    Durante más de medio siglo la humanidad ha vivido con el miedo constante del peligro termonuclear. UN ظلت البشرية طوال ما يزيد على نصف قرن تعيش في خوف مستمر من خطر نووي حراري.
    Presión máxima de servicio autorizada (bar) pequeña; desnuda; con cubierta contra el sol; con aislamiento UN ضغــط التشغيـــل اﻷقصـى المسمــوح بــه )بـار(؛ صهريج صغير؛ مكشوف واق الشمس؛ واق حراري
    La precipitación masiva de sulfuros se produce al mezclarse el agua rica en metales que se encuentra a elevadas temperaturas con el agua a temperatura ambiente. UN وتتساقط الكبريتيدات بكميات كبيرة نتيجة لاختلاط سائل بحري حراري مائي مرتفع الحرارة وغني بالمعادن مع مياه البحر المحيطة.
    Se necesitan unas 10 calorías para producir cada caloría de comida que consumimos en Occidente. TED نحتاج إلى 10 سعرات حرارية تقريبا لإنتاج كل سعر حراري من الغذاء الذي نستهلكه في الغرب
    Descubrimos que el mundo tendrá un déficit de 214 billones de calorías en 2027. TED اكتشفنا أن العالم سيعاني نقص 214 تريليون سعر حراري بحلول عام 2027.
    En la esfera en la seguridad en el transporte, la Comisión tomó nota de un sistema de detección de " caja de grasa con infrarrojos " para prevenir accidentes ferroviarios causados por el recalentamiento de los ejes. UN 215- وفي مجال أمان وسائط النقل، أحاطت اللجنة علما بنظام كشف حراري يعمل بالأشعة دون الحمراء (infra-hot-box) لمنع حوادث القطارات التي تنجم عن فرط سخونة محاور العجلات.
    En el caso de un generador termoeléctrico radioisotópico, se presupone que la colisión significa su destrucción y su dispersión en forma de partículas en suspensión. UN وفي الحالة التي يُستخدم فيها مولِّد كهربائي حراري بالنظائر المشعَّة، يُفترض أنَّ الاصطدام يؤدِّي إلى دمار المولّد وتبعثره على شكل مواد جُسيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد