Entre las 10.40 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes zonas del Líbano, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Entre las 12.15 y las 16.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. | UN | - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
A las 10.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región septentrional. | UN | - الساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 9.50 y las 10.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la zona de Sidón. | UN | - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صيدا. |
Entre las 10.00 y las 12.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura Beqaa occidental, la región meridional y el Shuf. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع الغربي - الجنوب والشوف. |
Entre las 16.20 y las 17.00 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٢٠/٦١ والساعة ٠٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 12.30 y las 14.50 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura diferentes regiones del Líbano, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت. |
Entre las 13.00 y las 13.20 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la zona costera de Shuf. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٢٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الشوف الساحلي. |
Entre las 13.45 y las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región de Tiro, rebasando la barrera del sonido. | UN | - ما بين الساعة 45/13 والساعة 00/14 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صور خارقا جدار الصوت. |
Entre las 15.30 y las 17.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura las regiones meridional y de Monte Líbano. | UN | - ما بين الساعة 30/15 والساعة 00/17 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان. |
A las 12.20 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la zona de Nabatiya. | UN | - الساعة ٢٠/١٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة النبطية. |
Entre las 22.00 y las 22.10 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la zona marítima situada frente a la zona de Tiro. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٢ والساعة ١٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق البحر مقابل منطقة صور. |
Entre las 10.30 y las 12.15 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la zona costera de Shuf y la zona meridional. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ١٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الشوف الساحلي والجنوب. |
Entre las 7.45 y las 12.30 horas y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٤٥/٧ والساعة ٣٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 10.00 y las 12.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura Beqaa occidental, la región meridional y Shuf. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع العربي الجنوب والشوف. |
Entre las 10.50 y las 11.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional y Shuf. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف. |
Entre las 11.25 y las 12.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur y la zona costera de Shuf. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف الساحلي. |
Entre las 13.30 y las 14.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sur y Beqaa. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
Entre las 10.10 y las 10.35 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٣٥/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 22.50 y las 23.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional. A las 23.25 horas atacaron las inmediaciones de Ŷaba’ y dispararon un misil aire–tierra. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٢ والساعة ٣٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب وعند الساعة ٢٥/٢٣ أغار على خراج بلدة جباع ملقيا صاروخ جو - أرض. |
Entre las 11.30 y las 11.40 horas aviones israelíes sobrevolaron a gran altura el sur del país, Shuf y el norte. | UN | - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٤٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - الشوف والشمال. |
A las 13.30 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a gran altura las localidades de Marŷ az-Zuhur, Mimis y Ŷabal Bir al-Dahr. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مرج الزهور وميمس وجبل بير الضهر. |