ويكيبيديا

    "حربي للعدو الإسرائيلي فوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • militares del enemigo israelí sobrevolaron
        
    • combate del enemigo israelí sobrevolaron
        
    • combate del enemigo israelí sobre
        
    • militares enemigos israelíes sobrevolaron
        
    • militar del enemigo israelí sobrevoló
        
    • reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló
        
    - Entre las 13.15 y las 15.00 horas, y de manera intermitente, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Mansuri y An-Naqura; UN بين الساعة 15/13 والساعة 00/15، وعلى فترات متقطعة حلَّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي المنصوري والناقورة.
    El 23 de enero de 2008, entre las 15.15 y las 15.30 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de An-Naqura. UN - بتاريخ 23/1/2008 بين الساعة 15/15 والساعة 30/15، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Entre las 18.19 y las 18.30 horas, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN بين الساعة 19/18 والساعة 30/18، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    :: Entre las 18.30 y las 19.00 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altura las zonas de An-Naqura, Bint Yubail y Tibnin. UN بين الساعة 30/18 والساعة 00/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق.
    Se registraron cuatro violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de reconocimiento y de combate del enemigo israelí sobre diversas zonas del Líbano. Participaron en estas operaciones dos aviones de reconocimiento y dos de combate. UN :: سُجل حصول 4 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع وطائرتين حربيتين.
    Aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron la región septentrional y Beirut a gran altura y también Shikka, a 10 millas de la costa. Igualmente, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de la Beqaa occidental, llegando hasta Al-Baruk. UN حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الجنوب وبيروت على علو شاهق وفوق شكا على بعد 10 أميال من الشاطئ، كما حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع الغربي وصولا إلى الباروك.
    :: Entre las 19.40 y las 19.50 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de An-Naqura. UN بين الساعة 40/19 والساعة 50/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    :: Entre las 21.30 y las 22.05 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail y Tibnin a intervalos irregulares. UN بين الساعة 30/21 والساعة 05/22، وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل وتبنين.
    - El 19 de julio de 2008, hacia las 22.45 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de Bint Yubail a intervalos irregulares. UN - بتاريخ 19 تموز/يوليه 2008، بدءا من الساعة 45/22 وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    :: Entre las 12.25 y las 12.30 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de Bint Yubail. UN بين الساعة 25/12 والساعة 30/12، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    :: Entre las 16.40 y las 17.15 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de Ayta ash-Shaab. UN بين الساعة 40/16 والساعة 15/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة عيتا الشعب.
    :: Entre las 15.10 y las 16.00 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Tibnin y Bint Yubail. UN بين الساعة 10/15 والساعة 00/16، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل.
    :: Entre las 19.40 y las 20.55 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las zonas de Bint Yubail y An-Naqura. UN بين الساعة 40/19 والساعة 55/20، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي بنت جبيل والناقورة.
    - El 20 de septiembre de 2008, entre las 16.20 y las 17.00, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron la zona de Hasbayya. UN - بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 20/16 والساعة 00/17، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة حاصبيا.
    - El 26 de septiembre de 2008, entre las 7.25 y las 9.10 horas, aeronaves militares del enemigo israelí sobrevolaron las granjas de Shebaa ocupadas. UN - بتاريخ 26 أيلول/سبتمبر 2008 بين الساعة 25/07 والساعة 10/09، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Entre las 14.45 y las 16.20 horas, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron varias veces la zona de Bint Yubail. Al propio tiempo, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló Yabal ar-Rayhan. UN بين الساعة 45/14 والساعة 20/16، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على فترات متقطعة، وبنفس التوقيت حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق جبل الريحان.
    :: Entre las 8.30 y las 11.50 horas aviones de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altitud las regiones de An-Naqura, Bint Yubail y Tibnin; UN بين الساعة 30/08 والساعة 50/11، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، بنت جبيل وتبنين على علو شاهق.
    :: Entre las 20.10 y las 20.50 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a intervalos la zona de An-Naqura. UN :: بين الساعة 10/20 والساعة 50/20، وعلى فترات متقطعة، حلّق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الناقورة.
    Se registraron cinco violaciones del espacio aéreo perpetradas por aviones de reconocimiento y de combate del enemigo israelí sobre diversos puntos del Líbano. Participaron en estas violaciones dos aviones de reconocimiento y 10 de combate. UN :: سُجل حصول 5 خروقات جوية لطائرات استطلاع وطيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية بلغ مجموعها طائرتي استطلاع و 10 طائرات حربية.
    24 de octubre de 2003 Entre las 9.45 y las 10.30 horas, dos aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron a gran altura las granjas ocupadas de Shebaa, violando el espacio aéreo libanés. UN - بتاريخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بين الساعة 45/09 والساعة 30/10، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو شاهق، خارقا الأجواء اللبنانية.
    El 17 de enero de 2007, entre las 13.45 y las 14.30 horas, la aviación militar del enemigo israelí sobrevoló a gran altura las zonas de An-Naqura y Bint Yubail. UN - في 17 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 45/13 والساعة 30/14، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي الناقورة وبنت جبيل على علو شاهق.
    Entre las 17.40 y las 19.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la zona de Nabatiya. UN بين الساعة 40/17 والساعة 00/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة النبطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد