ويكيبيديا

    "حرجة لبروميد الميثيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • críticos del metilbromuro
        
    Suiza no presentó propuesta alguna de exención para usos críticos del metilbromuro para los años 2006 o 2007. UN ولم تقدم سويسرا تعيينا لإعفاء استخدامات حرجة لبروميد الميثيل للعامين 2006 أو 2007.
    Suiza no presentó propuesta alguna de exención para usos críticos del metilbromuro para los años 2006 o 2007. UN ولم تقدم سويسرا تعيينا لإعفاء استخدامات حرجة لبروميد الميثيل للعامين 2006 أو 2007.
    Las cuatro Partes con exenciones para usos críticos del metilbromuro han presentado información sobre su aplicación. UN قدمت جميع الأطراف الأربعة التي لديها إعفاءات استخدام حرجة لبروميد الميثيل توضيحات بشأن الإعفاءات.
    Este año, tres Partes, a saber, Australia, el Canadá y los Estados Unidos, presentaron un total de cinco propuestas de exenciones para usos críticos del metilbromuro para 2015. UN 9 - قدمت ثلاثة أطراف وهي تحديداً أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية، هذا العام، ما مجموعه خمسة تعيينات استخدامات حرجة لبروميد الميثيل لعام 2015.
    Señaló que Kenya se había comprometido a eliminar el metilbromuro para 2010, en el entendimiento de que la Reunión de las Partes solicitaría al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que estableciese procedimientos y modalidades para las exenciones para usos críticos del metilbromuro, en relación con los países en desarrollo, en caso de que con las alternativas para esa sustancia no se lograra controlar las plagas tratadas. UN وأشار إلى أن كينيا ملتزمة بالتخلص التدريجي التام من بروميد الميثيل بحلول عام 2010، على أساس أن اجتماع الأطراف سيطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي القيام أن يضع إجراءات وطرائق لإعفاءات استخدامات حرجة لبروميد الميثيل خصوصاً في البلدان النامية، إذا لم تنجح البدائل في مكافحة الآفات المستهدفة.
    En 2013 tres Partes (Australia, Canadá y Estados Unidos de América) presentaron cinco propuestas de usos críticos del metilbromuro para aplicaciones anteriores a la siembra y posteriores a la cosecha para su uso en 2015. UN وفي عام 2013، قدمت ثلاثة أطراف (استراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية) خمسة تعيينات استخدامات حرجة لبروميد الميثيل للاستخدام في معالجة التربة قبل الزراعة واستخدامات ما بعد الحصاد في عام 2015.
    Esa " red de seguridad " podría ayudar a mantener la confianza de los gobiernos y los agricultores en el logro de los objetivos de reducción de metilbromuro, especialmente cuando Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 estaban solicitando exenciones para usos críticos del metilbromuro. UN ومن شأن " شبكة أمان " كهذه أن تساعد في المحافظة على ثقة الحكومة والمزارعين في الوصول إلى أهداف تخفيض بروميد الميثيل، وبخاصة عندما تتقدم الأطراف غير العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 بطلبات لاستخدامات حرجة لبروميد الميثيل.
    Esa " red de seguridad " podría ayudar a mantener la confianza de los gobiernos y los agricultores en el logro de los objetivos de reducción de metilbromuro, especialmente cuando Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 estaban solicitando exenciones para usos críticos del metilbromuro. UN ومن شأن " شبكة أمان " كهذه أن تساعد في المحافظة على ثقة الحكومة والمزارعين في الوصول إلى أهداف تخفيض بروميد الميثيل، وبخاصة عندما تتقدم الأطراف غير العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 بطلبات لاستخدامات حرجة لبروميد الميثيل.
    Esa " red de seguridad " podría ayudar a mantener la confianza de los gobiernos y los agricultores en el logro de los objetivos de reducción de metilbromuro, especialmente cuando Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 estaban solicitando exenciones para usos críticos del metilbromuro. UN ومن شأن " شبكة أمان " كهذه أن تساعد في المحافظة على ثقة الحكومة والمزارعين في الوصول إلى أهداف تخفيض بروميد الميثيل، وبخاصة عندما تتقدم الأطراف غير العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 بطلبات لاستخدامات حرجة لبروميد الميثيل.
    a) Recordar que, de conformidad con la decisión Ex.1/4, transcurrido 2005, cada Parte a la que se había otorgado una exención para usos críticos del metilbromuro debía presentar información sobre su exención, junto con toda nueva propuesta de exención utilizando el marco contable aprobado por la 16ª Reunión de las Partes en su decisión XVI/6; UN (أ) أن تشير إلى أنه طبقا للمقرر د.إ 1/4، يتوجب على كل طرف بعد انتهاء عام 2005 - كان قد منح إعفاء استخدامات حرجة لبروميد الميثيل أن يقدم معلومات بشأن إعفائه مشفوعا بأي تعيين جديد باستخدام الإطار المحاسبي الذي اعتمده الاجتماع السادس عشر للأطراف في المقرر 16/6؛
    a) Recordar que, de conformidad con la decisión Ex.1/4, transcurrido 2005, cada Parte a la que se había otorgado una exención para usos críticos del metilbromuro debía presentar información sobre su exención, junto con toda nueva propuesta de exención utilizando el marco contable aprobado por la 16ª Reunión de las Partes en su decisión XVI/6; UN (أ) أن تشير إلى أنه طبقا للمقرر د.إ 1/4، يتوجب على كل طرف بعد انتهاء عام 2005 - كان قد منح إعفاء استخدامات حرجة لبروميد الميثيل أن يقدم معلومات بشأن إعفائه مشفوعا بأي تعيين جديد باستخدام الإطار المحاسبي الذي اعتمده الاجتماع السادس عشر للأطراف في المقرر 16/6؛
    a) Recordar que, de conformidad con la decisión Ex.1/4, transcurrido 2005, cada Parte a la que se había otorgado una exención para usos críticos del metilbromuro debía presentar información sobre su exención, junto con toda nueva propuesta de exención utilizando el marco contable aprobado por la 16ª Reunión de las Partes en su decisión XVI/6; UN (أ) أن تشير بالذكر إلى أنه طبقا للمقرر د.إ 1/4، يتوجب بعد انتهاء عام 2005 على كل طرف كان قد منح إعفاء استخدامات حرجة لبروميد الميثيل أن يقدم معلومات بشأن إعفائه مشفوعا بأي تعيين جديد باستخدام الإطار المحاسبي الذي اعتمده الاجتماع السادس عشر للأطراف في المقرر 16/6؛
    En 2014, tres Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo (Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América) y tres Partes que sí lo hacen (la Argentina, China y México) presentaron diez propuestas de exenciones para usos críticos del metilbromuro. UN 9 - في عام 2014، قُدمت 10 تعيينات لإعفاءات استخدامات حرجة لبروميد الميثيل من ثلاثة أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول (أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية) وثلاثة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (الأرجنتين والصين والمكسيك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد