ويكيبيديا

    "حرق الكتلة الحيوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quema de biomasa
        
    • la combustión de biomasa
        
    quema de biomasa (para todas las actividades del artículo 3.4, salvo la gestión forestal) UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)
    Algunas de las medidas más importantes que señala para reducir las emisiones de metano de la agricultura son la mejora de la alimentación de los animales rumiantes, la modificación del tratamiento y la gestión de los desechos animales, una mejor gestión de los arrozales y, en el caso del CO2, la reducción de la quema de biomasa. UN ومن اﻹجراءات الرئيسية التي يشير إليها الفريق العامل تحديداً لتخفيض انبعاثات غاز الميثان من الزراعة تحسين تغذية الحيوانات المجترة وتعديل معالجة وإدارة الفضلات الحيوانية وتحسين إدارة حقول اﻷرز وفي حالة ثاني أكسيد الكربون تخفيض حرق الكتلة الحيوية.
    quema de biomasa (para las actividades del artículo 3.3 y la gestión forestal con arreglo al artículo 3.4) UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)
    quema de biomasa (para las actividades del artículo 3.3 y la gestión forestal con arreglo al artículo 3.4)e UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)(ﻫ)
    19. Párrafo 41 c) ii). Reemplácese con " Si se ha estimado el CO2 de la combustión de biomasa y dónde se ha contabilizado en los cuadros de datos sectoriales de base del FCI (cuadros 5.A a 5.F y cuadro 5 (V)) " . UN 19- الفقرة 41(ج)`2` يستعاض عنها بما يلي: " ما إذا كان غاز ثاني أوكسيد الكربون المنبعث من حرق الكتلة الحيوية قد قدِّر، ومكان الإبلاغ عنه في جداول البيانات الأساسية القطاعية لنموذج الإبلاغ الموحد (الجداول من 5 - ألف إلى 5 - واو، والجدول 5 (تاء)) " .
    quema de biomasa (para todas las actividades del artículo 3.4, salvo la gestión forestal) e UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)(ﻫ)
    3. Cuestiones relacionadas con el cuadro 5 V): quema de biomasa (Biomass burning) UN 3- مسائل تتعلق بالجدول 5 (خامساً): حرق الكتلة الحيوية
    quema de biomasa (para las actividades del artículo 3.3 y la gestión forestal con arreglo al artículo 3.4)e UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)(ﻫ)
    quema de biomasa (para todas las actividades del artículo 3.4, salvo la gestión forestal) e UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)(ﻫ)
    Emisiones derivadas de la quema de biomasa. UN (ﻫ) انبعاثات ناتجة عن حرق الكتلة الحيوية.
    6. quema de biomasa UN 6- حرق الكتلة الحيوية
    6. quema de biomasa UN 6- حرق الكتلة الحيوية
    c Para las Partes que no incluyen las emisiones de CO2 de la quema de biomasa en sus estimaciones de la variación de las reservas de carbono en las respectivas categorías de tierras, deben utilizarse los valores dados en " Otros parámetros de estimación " o " Variación de las reservas de carbono " correspondientes a las categorías de tierras en las que tiene lugar esa quema. UN (ج) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل فئة من فئات الأراضي، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من فئات الأراضي التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    e Para las Partes que no incluyen las emisiones de CO2 de la quema de biomasa en sus estimaciones de la variación de las reservas de carbono en las respectivas categorías de tierras, deben utilizarse los valores dados en " Otros parámetros de estimación " o " Variación de las reservas de carbono " correspondientes a las categorías de tierras en las que tiene lugar esa quema. UN (ﻫ) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل نشاط من الأنشطة، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من الأنشطة التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    c Para las Partes que no incluyen las emisiones de CO2 de la quema de biomasa en sus estimaciones de la variación de las reservas de carbono en las respectivas categorías de tierras, deben utilizarse los valores dados en " Otros parámetros de estimación " o " Variación de las reservas de carbono " correspondientes a las categorías de tierras en las que tiene lugar esa quema. UN (ج) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل فئة من فئات الأراضي، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من فئات الأراضي التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    e Para las Partes que no incluyen las emisiones de CO2 de la quema de biomasa en sus estimaciones de la variación de las reservas de carbono en las respectivas categorías de tierras, deben utilizarse los valores dados en " Otros parámetros de estimación " o " Variación de las reservas de carbono " correspondientes a las categorías de tierras en las que tiene lugar esa quema. UN (ﻫ) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل نشاط من الأنشطة، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من الأنشطة التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    A fin de evitar una sobreestimación en los casos en que las emisiones de CH4 se notifiquen en el cuadro 5 V) (y las estimaciones de C en los cuadros 5.A a 5.F incluyan la quema de biomasa), el CH4-C debería restarse de la variación de las reservas de C antes de calcular las emisiones/absorciones totales de CO2 para esa categoría concreta de tierras. UN من أجل تجنب الإفراط في التقدير عند التبليغ عن انبعاثات غاز الميثان في الجدول 5 (خامساً) (وتقديرات الكربون في الجداول من 5- ألف إلى 5 - واو تشمل حرق الكتلة الحيوية)، وينبغي طرح غاز الميثان - الكربون من تغيُرات رصيد الكربون قبل حساب إجمالي انبعاثات/إزالة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون لتلك الفئة المحددة من الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد