ويكيبيديا

    "حرق النفايات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • incineración de desechos
        
    • la quema de desechos
        
    • la incineración
        
    • incineración de los desechos
        
    • combustión de desechos
        
    • incineradores de desechos
        
    • incineración de residuos
        
    VI.A incineración de desechos a cielo abierto, incluida la quema en vertederos UN حرق النفايات في العراء، بما في ذلك حرق مواقع الدفن
    Varias medidas tuvieron por objeto aumentar la proporción de la incineración de desechos en comparación con el vertido. UN وقصد ببعض التدابير أن تزيد حصة حرق النفايات عن دفنها.
    En otros países, la incineración de desechos se puede clasificar en la categoría de ' desechos y otros ' en el inventario mundial. UN وفى بلدان أخرى، قد يبلغ عن حرق النفايات ضمن فئة النفايات والقطاعات الأخرى في الحصر العالمي.
    la quema de desechos en barriles o fogones de leña produce partículas tóxicas de hollín que entran en el cuerpo a través de los ojos, las mucosas protectoras de la nariz o los capilares de los pulmones. UN وينتج عن حرق النفايات في براميل للحرق أو مواقد خشبية سناج سام يحمله الهواء يمكن أن يدخل الجسد من خلال العينين، ومن خلال الأغشية المخاطية الواقية في الأنف أو من خلال الشعيرات الدموية في الرئتين.
    88. la incineración y el reprocesamiento de desechos tóxicos crea nuevos peligros. UN ٨٨- ويخلق حرق النفايات السامة أو اعادة معالجتها مخاطر جديدة.
    En particular, el Foro de Enlace (EJNF) denunció que se había demostrado internacionalmente que las normas de incineración de los desechos tóxicos recomendadas por la Comisión causaban problemas ambientales y de salud. UN وبوجه خاص، اشتكى محفل شبكات العدالة البيئية من أن معايير حرق النفايات السمية التي توصي بها اللجنة قد ثبت على الصعيد الدولي أنها تتسبب في مشاكل صحية وبيئية.
    Se calculó que el 74% del total de liberaciones de PCN en Europa están causadas por la combustión de desechos. UN وقد قُدّر أن 74 في المائة من إجمالي إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور في أوروبا تَنتُج عن حرق النفايات.
    Plantas de incineración de desechos con una capacidad de: UN مرافق حرق النفايات التي تبلغ قدرتها الإنتاجية:
    - fijación de normas sobre las emisiones para las instalaciones de incineración de desechos# UN ◂ معايير انبعاثات منظمة خاصة بمنشآت حرق النفايات
    De la exposición a emisiones peligrosas provenientes en su mayor parte de la quema a cielo abierto y la incineración de desechos realizada con métodos inadecuados la gente contrae diversas enfermedades, incluido el cáncer. UN وتنتج أمراض مختلفة، منها أمراض السرطان، من التعرض للانبعاثات الخطرة، وذلك أساسا من حرق النفايات في العراء والترميد المنخفض المستوى للنفايات.
    Costos de inversión anuales Costos totales anuales Procesos de incineración de desechos y de cremación UN عمليات حرق النفايات وحرق جثث الموتى
    Diversas enfermedades, incluso cánceres, son consecuencia de la exposición a emisiones peligrosas, procedentes principalmente de la quema a cielo abierto y la incineración de desechos con métodos inadecuados. UN وتنتج أمراض شتى، بما في ذلك السرطان، عن التعرض للانبعاثات الخطرة، والناتجة في المقام الأول عن عمليات حرق النفايات في الهواء الطلق ومحارق النفايات المتدنية.
    1. Origen del mercurio y emisiones procedentes de la incineración de desechos UN 1 - أصل الزئبق والانبعاثات من حرق النفايات
    2. Tecnologías para la incineración de desechos sólidos municipales UN 2 - تكنولوجيات حرق النفايات الصلبة في المناطق الحضرية
    4. Costos y eficiencias de las tecnologías de control para la incineración de desechos UN 4 - تكاليف وكفاءة تكنولوجيات التحكم في حرق النفايات
    En las zonas rurales hay un sistema deficiente de recogida de residuos y los hogares rurales recurren ampliamente a la quema de desechos como medio de eliminación de desechos. UN لا يتم جمع النفايات بالقدر الكافي في المناطق الريفية، وتستخدم الأسر المعيشية الريفية حرق النفايات على نطاق واسع كوسيلة للتخلص من النفايات.
    Los HCB también pueden emitirse a partir de fuentes relacionadas con la combustión cuando no hay una descomposición térmica completa de los desechos por un funcionamiento inadecuado de incineradores, o por una combustión a temperaturas inadecuadas, especialmente en la quema de desechos al aire libre, es decir, cuando se dan las mismas condiciones que las que pueden generar emisiones de PCDD y PCDF. UN 22 - وقد ينبعث سداسي كلورو البنزين أيضاً من المصادر وثيقة الصلة بالاحتراق غير الملائم حيث يوجد تحلل حراري غير كامل للنفايات نتيجة للتشغيل غير الملائم للمحارق أو من الاحتراق في درجات حرارة غير كافية وخاصة حرق النفايات في الهواء الطلق أي تحت نفس الظروف التي يمكن أن تؤدي إلى توليد انبعاثات PCDD وPCDF.
    Una evaluación cualitativa preliminar de los costos revela que estos costos varían según la técnica de gestión, tales como la incineración y los vertederos. UN يكشف التقدير النوعي الأوَّلي للتكاليف عن أن هذه التكاليف متفاوتة، حسب تقنية الإدارة، مثل حرق النفايات وطمرها في الأرض.
    Otro ejemplo es la incineración de los desechos, que ha sido reglamentada principalmente en razón de que en el pasado constituía un importante factor de emisión de dioxinas y mercurio. UN ومن الأمثلة الأخرى حرق النفايات الذي يخضع أساسا لأنظمة تحكمه، حيث إنه كان مصدرا مهما من مصادر انبعاث الديوكسينات والزئبق في الماضي.
    Se calculó que el 74% del total de liberaciones de naftalenos clorados en Europa están causadas por la combustión de desechos. UN وقد قُدّر أن 74 في المائة من إجمالي إطلاقات النفثالينات المكلورة في أوروبا تَنتُج عن حرق النفايات.
    En efecto, los incineradores de desechos médicos emiten no sólo bioxina, uno de los contaminantes cancerígenos mas tóxicos, sino también mercurio, que es perjudicial para la salud ya que afecta al sistema nervioso, al cerebro, a los riñones y a los pulmones. UN فإن أفران حرق النفايات الطبية لا ينطلق منها الديوكسين فحسب، وهو واحد من أشد الملوثات السرطانية سميةً، وإنما تطلق أيضاً الزئبق، الذي يضر بالصحة لتأثيره على الجهاز العصبي والدماغ والكليتين والرئتين.
    incineración de residuos municipales, médicos y peligrosos UN حرق النفايات البلدية والطبية والخطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد