ويكيبيديا

    "حرمة أجواء العراق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • violaron el espacio aéreo del Iraq
        
    • violaron el espacio aéreo iraquí
        
    • en el espacio aéreo del Iraq
        
    • del espacio aéreo del Iraq
        
    • el aparato
        
    • los aparatos volaron
        
    • espacio aéreo iraquí y
        
    • el espacio aéreo del Iraq a
        
    • violó el espacio aéreo iraquí
        
    - El 22 de abril de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    - El 29 de abril de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم في المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    - El 30 de abril de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم في المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    - A las 11.15 y a las 13.45 horas del día 18 de diciembre de 1994, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. UN - في الساعة )١١١٥( والساعة )١٣٤٥( من يوم ١٨/١٢/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.
    3. El 1º de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, tal como se detalla a continuación: UN آر - ١ حرمة أجواء العراق بسرعة ٠٠٦ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    c) El 1º de junio de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se especifica a continuación: UN آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    c) El 5 de junio de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعــة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    c) El 8 de junio de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se especifica a continuación: UN آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    3. El 3 de agosto de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    3. El 26 de octubre de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN ٣ - في يوم ٢٦/١٠/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    2. Nuestros equipos técnicos detectaron que los aviones que violaron el espacio aéreo del Iraq de forma casi diaria eran F-14, F-15, F-16, F-18 estadounidenses y Tornado británicos. UN 2 - كشفت معداتنا الفنية الطائرات التي خرقت حرمة أجواء العراق بشكل شبه يومي وهي من أنواع (F14 وF15 وF16 و(F18 الأمريكية وتورنادو البريطانية.
    2. El 17 de diciembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la zona meridional del país, como se describe a continuación: UN في يوم ١٧/١٢/١٩٩٥ خرقت )٢( طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان من نوع )تي. آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية، كما يلي:
    - El 6 de marzo de 1995, tres aviones de reconocimiento TR-1 de los Estados Unidos, que volaban a velocidades de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, violaron el espacio aéreo del Iraq en regiones del sur del país, como sigue: UN - في يوم ٦/٣/١٩٩٥ خرقت )٣( طائرات استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي.ار -١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية من العراق كما يلي:
    - El 23 de abril de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN فـي يــوم ٢٣/٤/١٩٩٥، خرقت طائرتا استطلاع جوي امريكيتان نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    - El 24 de abril de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN في يوم ٢٤/٤/١٩٩٥ خرقـت طائرتـا استطــلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم في المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    c) El 25 de abril de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, según se detalla a continuación: UN فـي يـوم ٢٥/٤/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم وكما يلي:
    2. El día 12 de mayo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí volando a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a altitud de 20.000 metros sobre la región meridional, según se describe a continuación: UN آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم. فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    2. Nuestros equipos técnicos detectaron los aviones que violaron el espacio aéreo iraquí de forma prácticamente diaria. Son cazas F-15 y F-16 estadounidenses y Tornado británicos. UN 2 - كشفت معداتنا الفنية الطائرات التي خرقت حرمة أجواء العراق بشكل شبه يومي وهي من أنواع ف 15 و ف 16 الأمريكية وتورنادو البريطانية.
    - A las 9.21 horas del 16 de octubre de 1994 un avión estadounidense de reconocimiento penetró en el espacio aéreo del Iraq y, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a 20.000 metros de altura, sobrevoló la zona de Artawi desapareciendo a las 11.03 horas en dirección a Kuwait. UN في الساعة ٢١/٠٩ من يوم ١٦/١٠/١٩٩٤، خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق منطقة أرطاوي وغادرت في الساعة ٠٣/١١ باتجاه الكويت.
    Turquía es también partícipe de estas agresiones, al haber llevado a cabo sus aviones, el 29 de noviembre de 1999, una violación del espacio aéreo del Iraq, tal como se explica en el anexo. UN كما يرتب على تركيا مسؤولية المشاركة في هذا العدوان من خلال قيام طائراتها بانتهاك حرمة أجواء العراق يوم ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ مثلما هو مبين في الكشف المرفق طيا.
    el aparato penetró en el espacio aéreo a las 7.00 horas, alejándose a las 8.20 horas en dirección a Kuwait. UN آر - ١( حرمة أجواء العراق فوق المنطقة الجنوبية في الساعة ٠٧٠٠ غادرت في ٠٨٢٠ باتجاه الكويت.
    los aparatos volaron a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros sobre la zona meridional del Iraq, alejándose respectivamente a las 13.05 horas y a las 16.10 horas en dirección a Kuwait. 7 de febrero de 1995 UN آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المناطق الجنوبية من العراق. وغادرتا في الساعة )٠٥/١٣( و )١٠/١٦( باتجاه الكويت.
    - A las 13.40 horas del 19 de febrero de 1994, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del modelo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí y sobrevoló la ciudad de Al- ' Amara a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. UN - في الساعة ٤٠/١٣ من يوم ١٩/٢/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.
    A las 12.00 horas del 11 de enero de 1994, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí, a una UN ـ في الساعة ٠٠/١٢ من يوم ١١/١/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع )تي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد