16.1. y El mismo derecho para contraer matrimonio y elegir libremente cónyuge y 16.2. contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento | UN | 16-1 و 16-2 التمتع بنفس الحق في عقد الزواج والحق في حرية اختيار الزوج وعدم عقد الزواج إلا بالإرادة الحرة والرضا الكامل |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento; | UN | )ب( نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل. |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento; | UN | )ب( نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛ |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento; | UN | (ب) الحق نفسه في حرية اختيار الزوج وفي عدم الاقتران إلا برضى كليهما رضىً كاملا وحرا؛ |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento | UN | (ب) الحق نفسه في حرية اختيار الزوج وفي عدم الاقتران إلا برضى كليهما رضى كاملا وحرا؛ |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento; | UN | (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم الدخول في زواج إلا برضاه/برضاها الحرّ والكامل؛ |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento. | UN | (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم إبرام عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento; | UN | (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم الدخول في زواج إلا برضاه/برضاها الحرّ والكامل؛ |
b) El mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento; | UN | (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل؛ |
El artículo 16 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer obliga a los Estados a que aseguren en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, entre otras cosas, el mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio solo por su libre albedrío y su pleno consentimiento. | UN | وتُلزِم المادة 16 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الدول بأن تضمن، على أساس المساواة بين الرجال والنساء، من جملة أمور، الحق نفسه في حرية اختيار الزوج وعدم عقد الزواج إلا بموافقة حرة وتامة. |
b) El mismo derecho a elegir libremente cónyuge | UN | )ب( نفس الحق في حرية اختيار الزوج |
El Comité recomienda que el Gobierno adopte medidas para garantizar que las mujeres en Indonesia tengan derecho a elegir libremente cónyuge como se establece en el apartado b) del párrafo 1 del artículo 16 de la Convención. | UN | ٧٠٣ - وتوصي اللجنة بأن تتخذ الحكومة خطوات لكفالة تمتع المرأة في إندونيسيا بالحق في حرية اختيار الزوج حسب ما تنص عليه المادة ٦١ )ب( من الاتفاقية. |
El Comité recomienda que el Gobierno adopte medidas para garantizar que las mujeres en Indonesia tengan derecho a elegir libremente cónyuge como se establece en el apartado b) del párrafo 1 del artículo 16 de la Convención. | UN | ٣٠٨ - وتوصي اللجنة بأن تتخذ الحكومة خطوات لكفالة تمتع المرأة في إندونيسيا بالحق في حرية اختيار الزوج حسب ما تنص عليه الفقرة الفرعية )ب( من المادة ٦١ من الاتفاقية. |
El párrafo a) del artículo 16 de la Convención establece el mismo derecho a contraer matrimonio y el párrafo b) prevé el mismo derecho para elegir libremente cónyuge y contraer matrimonio sólo por su libre albedrío y su pleno consentimiento. | UN | بالنسبة للفقرتين أ، ب: بالنسبة للفقرة (أ) التي تنص علي نفس الحق في عقد الزواج، والفقرة (ب) وتنص علي نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم عقد الزواج إلا برضاها الحر الكامل. |
De esta manera, se les violenta el derecho a elegir libremente al cónyuge, debido a que algunas de estas quieren casarse con su actual compañero y no pueden hacerlo por aparecer casadas con extranjeros. | UN | ومن بين هذه الآثار إعاقة حقهن في حرية اختيار الزوج. فبعض هؤلاء النساء يردن الزواج من شريكهن الحالي، لكنهن لا يستطعن ذلك حيث إنه يتضح أنهن متزوجات من مواطن أجنبي. |
b) Igualdad del derecho a elegir libremente a su cónyuge y a no contraer matrimonio sin su libre consentimiento | UN | (ب) نفس الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم عقد الزواج إلا بناء على موافقة حرة |
APARTADO 16: La edad mínima del hombre y de la mujer y la libertad de elección del cónyuge | UN | البند 16: السن الأدنى لزواج الرجل والمرأة وكذلك حرية اختيار الزوج |
En cuanto al derecho de elegir cónyuge libremente y de contraer matrimonio sólo por libre y pleno consentimiento, el derecho comorano tiene disposiciones que restringen esta libertad de elección. | UN | وفي الحق في حرية اختيار الزوج وفي عدم إبرام عقد الزواج إلا بموافقة الشخص بحريةٍ وبملء إرادته، يتضمن القانون في جزر القمر أحكاما تقيد حرية الاختيار هذه. |
Así, el Código prohíbe los matrimonios forzados y concertados por terceros y garantiza la libre elección del cónyuge. | UN | وفي هذا الصدد، يمنع القانون بخاصة الزواج بالإكراه والزواج المرتب، كما يضمن حرية اختيار الزوج. |